I ask your forgiveness.
Je vous demande pardon.
Then the woman felt ashamed and asked for the king’s forgiveness, and he forgave her.
Alors la femme eut honte et demanda pardon au roi, et il lui pardonna.
Don't ask me for forgiveness. What's been done has been done.
Ne me demande pas pardon. Ce qui a été fait a été fait.
Don't ask me for forgiveness. What's been done has been done.
Ne me demande pas pardon. Ce qui a été fait a été fait.
If you want her forgiveness you need to come clean about what you did.
Si vous voulez son pardon, vous devez dire clairement ce que vous avez fait.
It's easier to ask for forgiveness than to get permission.
Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir la permission.
I ask your forgiveness.
Je vous demande pardon.
I ask your forgiveness.
Je vous demande pardon.
The princess begged forgiveness from the emperor.
La princesse implora pardon à l'empereur.
She sought forgiveness for her guilty acts.
Elle a demandé pardon pour ses actes coupables.
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.