Examples of using
You have not experienced Shakespeare until you have read him in the original.
On n'éprouve pas Shakespeare tant qu'on ne l'a pas lu en version originale.
He is experienced in valuing antiques.
Il est expérimenté dans l'évaluation d'antiquités.
He's very experienced.
Il a beaucoup d'expérience.
She's very experienced.
Elle a beaucoup d'expérience.
We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
I'm an experienced fogey in tiredness.
Je suis un vieux schnock fatigué.
The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit.
Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol.
There is an urgent need for experienced pilots.
Il y a un besoin urgent de pilotes expérimentés.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts.
Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer.
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.
Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
Having never married, he experienced fatherhood vicariously through his nieces and nephews.
Ne s'étant jamais marié, il a fait l'expérience de la paternité par procuration, à travers ses nièces et neveux.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
They experienced emotional pain and despair.
Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle.
He is one of our most experienced chairmen.
Il est l'un de nos présidents les plus expérimentés.
He is an experienced teacher.
C'est un enseignant expérimenté.
He is young, but experienced.
Il est jeune mais a de l'expérience.
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît.
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
Ce séisme fut le plus important que l'on ait jamais vécu.