Tom headed for the exit.
Tom s'est dirigé vers la sortie.
Take the emergency exit!
Prenez la sortie de secours !
This mall is so big that I can't find the exit.
Ce centre commercial est si grand que je ne trouve pas la sortie.
Enter or exit.
Entrer ou sortir.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve.
Le débit de sortie est proportionnel à la différence de pression autour de la vanne de sortie.
Where is the exit?
Où est la sortie ?
In case of fire, please use this exit.
En cas d'incendie, veuillez utiliser cette sortie.
Many people pushed their way toward the rear exit.
De nombreuses personnes se sont frayées un chemin vers la sortie arrière.
That building has no emergency exit.
Ce bâtiment n'a pas de sortie de secours.
Where is the emergency exit?
Où est la sortie de secours ?
Where is the emergency exit?
Où est la sortie de secours ?
Where's the emergency exit?
Où est la sortie de secours ?
There was a mad rush toward the exit.
Il y eut une course folle vers la sortie.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Assurez-vous où se trouve la sortie de secours avant de vous coucher dans un hôtel.
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.