Translation meaning & definition of the word "end" into French language
Signification de la traduction et définition du mot "fin" en français
End
[Fin]noun
1. Either extremity of something that has length
- "The end of the pier"
- "She knotted the end of the thread"
- "They rode to the end of the line"
- "The terminals of the anterior arches of the fornix"
- synonym:
- end ,
- terminal
1. Soit l'extrémité de quelque chose qui a une longueur
- "La fin de la jetée"
- "Elle a noué l'extrémité du fil"
- "Ils sont montés à la fin de la ligne"
- "Les bornes des arcs antérieurs du fornix"
- synonyme:
- fin ,
- terminal
2. The point in time at which something ends
- "The end of the year"
- "The ending of warranty period"
- synonym:
- end ,
- ending
2. Le moment où quelque chose se termine
- "La fin de l'année"
- "La fin de la période de garantie"
- synonyme:
- fin
3. The concluding parts of an event or occurrence
- "The end was exciting"
- "I had to miss the last of the movie"
- synonym:
- end ,
- last ,
- final stage
3. Les parties finales d'un événement ou d'un événement
- "La fin était excitante"
- "J'ai dû manquer le dernier du film"
- synonyme:
- fin ,
- dernier ,
- étape finale
4. The state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it
- "The ends justify the means"
- synonym:
- goal ,
- end
4. La situation qu'un plan est censé réaliser et que ( une fois atteint ) met fin au comportement destiné à y parvenir
- "Les fins justifient les moyens"
- synonyme:
- but ,
- fin
5. A final part or section
- "We have given it at the end of the section since it involves the calculus"
- "Start at the beginning and go on until you come to the end"
- synonym:
- end
5. Une dernière partie ou section
- "Nous l'avons donné à la fin de la section car il implique le calcul"
- "Commencez par le début et continuez jusqu'à la fin"
- synonyme:
- fin
6. A final state
- "He came to a bad end"
- "The so-called glorious experiment came to an inglorious end"
- synonym:
- end ,
- destruction ,
- death
6. Un état final
- "Il a mal tourné"
- "La soi-disant expérience glorieuse a pris fin"
- synonyme:
- fin ,
- destruction ,
- mort
7. The surface at either extremity of a three-dimensional object
- "One end of the box was marked `this side up'"
- synonym:
- end
7. La surface à chaque extrémité d'un objet tridimensionnel
- "Une extrémité de la boîte était marquée" ce côté vers le haut'"
- synonyme:
- fin
8. (football) the person who plays at one end of the line of scrimmage
- "The end managed to hold onto the pass"
- synonym:
- end
8. ( football ) la personne qui joue à une extrémité de la ligne de mêlée
- "La fin a réussi à tenir le col"
- synonyme:
- fin
9. A boundary marking the extremities of something
- "The end of town"
- synonym:
- end
9. Une frontière marquant les extrémités de quelque chose
- "La fin de la ville"
- synonyme:
- fin
10. One of two places from which people are communicating to each other
- "The phone rang at the other end"
- "Both ends wrote at the same time"
- synonym:
- end
10. L'un des deux endroits à partir desquels les gens se communiquent
- "Le téléphone a sonné à l'autre bout"
- "Les deux extrémités ont écrit en même temps"
- synonyme:
- fin
11. The part you are expected to play
- "He held up his end"
- synonym:
- end
11. La partie à laquelle vous devez jouer
- "Il a tenu sa fin"
- synonyme:
- fin
12. The last section of a communication
- "In conclusion i want to say..."
- synonym:
- conclusion ,
- end ,
- close ,
- closing ,
- ending
12. La dernière section d'une communication
- "En conclusion, je veux dire..."
- synonyme:
- conclusion ,
- fin ,
- fermer ,
- fermeture
13. A piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold
- synonym:
- end ,
- remainder ,
- remnant ,
- oddment
13. Un morceau de tissu qui reste après que le reste a été utilisé ou vendu
- synonyme:
- fin ,
- reste ,
- bizarrement
14. (american football) a position on the line of scrimmage
- "No one wanted to play end"
- synonym:
- end
14. ( football américain ) une position sur la ligne de mêlée
- "Personne ne voulait jouer fin"
- synonyme:
- fin
verb
1. Have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense
- Either spatial or metaphorical
- "The bronchioles terminate in a capillary bed"
- "Your rights stop where you infringe upon the rights of other"
- "My property ends by the bushes"
- "The symphony ends in a pianissimo"
- synonym:
- end ,
- stop ,
- finish ,
- terminate ,
- cease
1. Avoir une fin, dans un sens temporel, spatial ou quantitatif
- Spatial ou métaphorique
- "Les bronchioles se terminent dans un lit capillaire"
- "Vos droits s'arrêtent là où vous empiétez des droits des autres"
- "Ma propriété se termine par les buissons"
- "La symphonie se termine par un pianissimo"
- synonyme:
- fin ,
- arrêter ,
- terminer ,
- résilier ,
- cesser
2. Bring to an end or halt
- "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"
- "The attack on poland terminated the relatively peaceful period after ww i"
- synonym:
- end ,
- terminate
2. Mettre fin ou s'arrêter
- "Elle a mis fin à leur amitié lorsqu'elle a découvert qu'il avait déjà été reconnu coupable d'un crime"
- "L'attaque contre la pologne a mis fin à la période relativement pacifique après la première guerre mondiale"
- synonyme:
- fin ,
- résilier
3. Be the end of
- Be the last or concluding part of
- "This sad scene ended the movie"
- synonym:
- end ,
- terminate
3. Être la fin de
- Être la dernière partie ou la conclusion de
- "Cette triste scène a mis fin au film"
- synonyme:
- fin ,
- résilier
4. Put an end to
- "The terrible news ended our hopes that he had survived"
- synonym:
- end
4. Mettre fin à
- "La terrible nouvelle a mis fin à nos espoirs qu'il avait survécu"
- synonyme:
- fin