Examples of using
Every two seconds somewhere on Earth a child dies of starvation, while elsewhere there are abundant food resources going to waste.
Toutes les deux secondes, quelque part sur Terre, un enfant meurt de faim pendant qu'autre part des ressources abondantes vont être gâchées.
I think they will drink elsewhere.
Je crois bien qu’ils boiront ailleurs.
I have business elsewhere.
J'ai à faire ailleurs.
I must have parked my car elsewhere.
J'ai dû stationner ma voiture à un autre endroit.
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it.
Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs.
Our house is burning and we look elsewhere.
Notre maison brûle et nous regardons ailleurs.
She went shopping elsewhere.
Elle est allée faire les courses autre part.
He decided to seek information elsewhere.
Il décida de chercher des informations autre part.
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
Je n'arrive pas à trouver mon bloc-notes ici ; j'ai dû le poser ailleurs.
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
Je n'arrive pas à trouver mon carnet ici ; j'ai dû le poser ailleurs.
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.