Translation meaning & definition of the word "dismay" into French language
Traduction sens & définition du mot "dismay" en français
English⟶French
Dismay
[Démasquer]/dɪsme/
noun
1. The feeling of despair in the face of obstacles
- synonym:
- discouragement ,
- disheartenment ,
- dismay
1. Le sentiment de désespoir face aux obstacles
- synonyme:
- découragement ,
- consterner
2. Fear resulting from the awareness of danger
- synonym:
- alarm ,
- dismay ,
- consternation
2. Peur résultant de la prise de conscience du danger
- synonyme:
- alarme ,
- consterner ,
- consternation
verb
1. Lower someone's spirits
- Make downhearted
- "These news depressed her"
- "The bad state of her child's health demoralizes her"
- synonym:
- depress ,
- deject ,
- cast down ,
- get down ,
- dismay ,
- dispirit ,
- demoralize ,
- demoralise
1. Baisser les esprits de quelqu'un
- Faire découragé
- "Ces nouvelles l'ont déprimée"
- "Le mauvais état de santé de son enfant la démoralise"
- synonyme:
- déprimer ,
- découragé ,
- rabattre ,
- descendre ,
- consterner ,
- découragement ,
- démoraliser
2. Fill with apprehension or alarm
- Cause to be unpleasantly surprised
- "I was horrified at the thought of being late for my interview"
- "The news of the executions horrified us"
- synonym:
- dismay ,
- alarm ,
- appal ,
- appall ,
- horrify
2. Remplir d'appréhension ou d'alarme
- Faire être désagréablement surpris
- "J'ai été horrifié à l'idée d'être en retard pour mon entretien"
- "La nouvelle des exécutions nous a horrifiés"
- synonyme:
- consterner ,
- alarme ,
- appal ,
- appall ,
- horrifier
Examples of using
Adele watched her friend with dismay. Large tears flooded her face, she could not suppress this scream of anguish and pity: "Oh! Mary! poor Mary!".
Adèle contemplait son amie avec effroi. De grosses larmes inondaient son visage, elle ne put retenir ce cri d'angoisse et de pitié "Oh ! Mary ! pauvre Mary !"
The astronaut lost his grip on the wrench and all he could do was watch in dismay as it floated serenely away.
L'astronaute perdit sa prise sur la clé anglaise et tout ce qu'il pouvait faire était de regarder avec désarroi tandis qu'elle s'éloignait sereinement en flottant.
To my dismay, my wallet was gone.
À ma consternation, mon portefeuille s'était envolé.