In Esperanto there is no indefinite and only one definite article.
En espéranto, il n’existe pas d’article indéfini et un seul article défini.
He has no definite object in life.
Il n'a pas d'objet défini dans la vie.
I couldn't get a definite answer from him.
Je n'ai pas pu obtenir de réponse définitive de sa part.
It is definite that he will go to America.
Il est certain qu'il ira en Amérique.
Cost is a definite factor in making our decision.
Le coût est un facteur certain dans notre décision.
I cannot give you a definite answer today.
Je ne peux pas vous donner de réponse définitive aujourd'hui.
Give me a definite answer.
Donnez-moi une réponse définitive.
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.