Examples of using
Tom is deeply disturbed.
Tom est profondément dérangé.
The economy is deeply connected to politics.
L'économie est profondément reliée à la politique.
The driver is deeply attached to his old car.
Le chauffeur est profondément attaché à sa vieille voiture.
I deeply regret having caused the accident.
Je regrette profondément avoir causé l'accident.
Tom is deeply in love with Mary.
Tom est profondément amoureux de Mary.
She breathed in deeply and started to tell about her situation.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation.
Breathe in deeply.
Inspirez profondément.
Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet.
Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
The doctor told me to inhale and exhale slowly and deeply.
Le médecin m'invita à inhaler et à exhaler lentement et profondément.
I dare not probe too deeply, lest I uncover the awful truth!
Je n'ose pas enquêter trop profondément, de peur de découvrir l'horrible vérité !
The recent events have affected him deeply.
Les récents événements l'ont profondément affecté.
He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.
Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
Étant profondément reconnaissant, il tenta d'exprimer ses remerciements.
Their friendship moved us deeply.
Leur amitié nous a profondément touchés.
She is deeply attached to her parents.
Elle est profondément liée à ses parents.
He is deeply attached to her.
Il lui est très attaché.
He is deeply attached to her.
Il est très attaché à elle.
I was deeply impressed with his courage.
J'étais profondément impressionné par son courage.
I was deeply affected when I heard of his death.
J'ai été profondément affecté lorsque j'ai appris son décès.
I was deeply affected when I heard of his death.
Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.