Examples of using
Mobiles are so convenient that one can hardly imagine what life would be without them.
Les portables sont tellement pratiques qu'on s'imagine mal vivre sans eux.
How convenient!
Comme ça tombe bien !
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
Pourrais-tu, je te prie, re-programmer la réunion à une heure qui te convienne ?
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
Pourriez-vous, je vous prie, re-programmer la réunion à une heure qui vous convienne ?
A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
I am available the whole day, therefore I can come at whatever time is more convenient for you.
Je suis libre toute la journée, si bien que je peux venir à l'heure qui sera la plus pratique pour toi.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
The transportation in this city is very convenient.
Les transports dans cette ville sont très pratiques.
This book is written in a rather simple English and is thus convenient to beginners.
Ce livre est écrit en anglais très simple et convient donc aux débutants.
The opposite of "inconvenient" is "convenient".
Le contraire de incommode est commode.
He stressed the convenient aspects of city life.
Il souligna les aspects pratiques de la vie citadine.
His office is convenient to the station.
Son bureau est tout près de la gare.
His office is convenient to the station.
Son bureau se trouve près de la gare.
His office is convenient to the station.
Son bureau est bien situé par rapport à la gare.
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ?
Come whenever it is convenient to you.
Viens à n'importe quel moment qui te convient.
It's convenient for me to see you at ten tonight.
C'est pratique pour moi de te voir ce soir à dix heures.
It is convenient for us to start now.
Ce serait pratique pour nous de commencer maintenant.