Examples of using
My language is very complicated.
Ma langue est très compliquée.
It could get complicated.
Ça pourrait devenir compliqué.
Everybody's life is complicated.
La vie de tout le monde est compliquée.
Why are girls so complicated?
Pourquoi les nanas sont-elles si compliquées ?
Why are girls so complicated?
Pourquoi les filles sont-elles si compliquées ?
It's complicated.
C'est compliqué.
It's not that complicated.
Ce n'est pas si compliqué.
It's more complicated than that.
C'est plus compliqué que ça.
It's a bit too complicated for me.
C'est un peu trop compliqué pour moi.
Women feel that men are often very complicated.
Les femmes trouvent que les hommes sont souvent très compliqués.
I found Volapük to be very complicated, contrary to Esperanto, which is very simple.
« J'ai trouvé le volapük très compliqué et, au contraire, l'espéranto très simple. »
When an English speaker realises that a foreign person they are speaking to doesn't understand one of their sentences, they repeat it, the same way, but louder, as though the person were deaf. At no point does it come to their mind that their vocabulary might be complicated or that their expression might most probably be ambiguous to a foreigner and that they could reword it in a simpler way. The result is that not only the person still doesn't understand, but gets irritated at being considered deaf.
Lorsqu'un anglophone s'aperçoit que son interlocuteur étranger n'a pas compris une de ses phrases, il la répète, à l'identique, mais plus fort, comme si son interlocuteur était sourd. À aucun moment il ne lui vient à l'esprit que son vocabulaire est peut-être compliqué ou que sa formulation est très probablement ambiguë pour un étranger et qu'il pourrait reformuler d'une manière plus simple. Le résultat est que non seulement l'interlocuteur ne comprend toujours pas, mais il est irrité d'être pris pour un so
Life is so complicated.
C'est très compliqué, la vie !
The orbiting of Earth around the Sun obeys to many complicated laws of physics.
La rotation de la Terre autour du Soleil est soumise à de nombreuses lois physiques complexes.
Tom's explanation was too complicated.
L'explication de Tom était trop compliquée.
The factory uses many complicated machines.
L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler.
It's complicated as hell.
С’est vachement compliqué !
The structure of the brain is complicated.
La structure du cerveau est compliquée.
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
Posez-lui des questions sur son travail, a-t-elle dit "Mon travail est trop compliqué pour le résumer en un mot".