Examples of using
Scents, colors, and sounds respond to one another.
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
In the hands of a skilled designer, any two colors can go well together.
Entre les mains d'un concepteur habile, n'importe quelle paire de couleurs peut être assortie.
While the car driver obtains an approximate view of a blooming meadow the city cyclist notices the different colors and scents of the blossoms, the smell of freshly mown grass, the swoosh of leaves of a chestnut tree, the sunlight twinkling through trees shimmering green in springtime.
Alors que l'automobiliste n'a qu'une vue approximative des pelouses fleuries, le cycliste urbain perçoit les couleurs et les différents parfums des fleurs, l'odeur du gazon fraîchement coupé, le bruissement des feuilles de marronnier, ou le soleil scintillant à travers le vert chatoyant des arbres au printemps.
Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie.
The leaves on the trees have begun to change colors.
Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs.
Do you also have this in other colors?
Avez-vous cela également dans d'autres couleurs ?
If you mix all three colors, you will get black.
Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir.
How many colors are there?
Combien il y a-t-il de couleurs ?
The colors of the American flag are red, white and blue.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
À la campagne, les couleurs du ciel et du feuillage sont entièrement différentes de celles qu'on voit en ville.
The rainbow has seven colors.
L'arc-en-ciel a sept couleurs.
Mixture of the three primary colors creates black.
Le mélange des trois couleurs primaires donne du noir.
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.
Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons.
He identifies colors and shapes.
Il reconnaît les couleurs et les formes.
I like light colors.
J'aime les couleurs claires.
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
The chameleon can take on the colors of its background.
Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement.
The colors of the pattern are very ordinary.
Les couleurs du motif sont très ordinaires.
The colors of the sea and the sky blend into each other.
La couleur de la mer et celle du ciel se fondent l'une dans l'autre.
I passed the test with flying colors.
J'ai passé le test haut la main.