Examples of using
A study has shown that dairy cattle can increase their milk production by up to three percent after having soothing music played to them for twelve hours per day over a nine-week period.
Une étude a révélé qu’il est possible d’accroître la production de lait de vaches laitières de trois pour cent après leur avoir fait écouter de la musique apaisante pendant douze heures par jour sur une période de neuf semaines.
I have 1,500 head of cattle.
J'ai quinze-cents têtes de bétail.
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
Puis il chassa du temple les vaches, les moutons et tout le monde.
Through domesticating ourselves like cattle, people began civilization.
En se domestiquant eux-mêmes comme du bétail, les êtres humains donnèrent naissance à la civilisation.
Through domesticating ourselves like cattle, people began civilization.
En nous domestiquant comme du bétail, les gens entamèrent la civilisation.
When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville.
When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux boeufs, aux brebis et aux ânes.
They breed cattle and horses.
Ils élèvent du bétail et des chevaux.
He learned how to raise cattle.
Il a appris à élever du bétail.
Their cattle are all fat.
Leurs bovins sont tous gras.
The cattle starved to death.
Le bétail est mort de faim.
Because of the famine, the cattle starved to death.
À cause de la famine les bovins sont morts de faim.
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
Et il chassa du temple, vaches, moutons et gens.
I rear cattle.
J'élève du bétail.
I raise cattle.
J'élève du bétail.