Examples of using
Her mother is calling you.
Sa mère t'appelle.
I'm calling in sick tomorrow.
Je me fais porter pâle, demain.
Didn't you hear me calling?
Ne m'as-tu pas entendu appeler ?
Didn't you hear me calling?
Ne m'avez-vous pas entendu appeler ?
I'm sorry I'm calling you at work.
Je suis désolée de vous appeler au travail.
I'm sorry I'm calling you at work.
Je suis désolée de t'appeler au travail.
I'm sorry I'm calling you at work.
Je suis désolé de vous appeler au travail.
I'm sorry I'm calling you at work.
Je suis désolé de t'appeler au travail.
I'm sorry I never got round to calling you back.
Je suis désolé de ne pas avoir trouvé un moment pour te rappeler.
I want to apologize to you for calling you a jerk in front of your girlfriend.
Je veux te présenter mes excuses pour t'avoir traité de pauvre type devant ta petite amie.
I want to apologize to you for calling you a jerk in front of your girlfriend.
Je veux vous présenter mes excuses pour vous avoir traité de pauvre type devant votre petite amie.
I thought about calling Tom, but I didn't.
J’ai pensé appeler Tom, mais je ne l’ai pas fait.
I appreciate you calling me.
Je suis sensible à votre appel.
I appreciate you calling me.
Je suis sensible à ton appel.
I'm calling the cops.
J'appelle les flics.
I'm calling for help.
J'appelle de l'aide.
I am calling my brother.
Je suis en train d'appeler mon frère.
I am calling my brother.
J'appelle mon frère.
Tom is calling his mother.
Tom appelle sa mère.
She heard someone calling for help.
Elle entendit quelqu'un appeler à l'aide.