Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "bother" into French language

Traduction sens & définition du mot "bother" en français

EnglishFrench

Bother

[Étouffer]
/bɑðər/

noun

1. An angry disturbance

  • "He didn't want to make a fuss"
  • "They had labor trouble"
  • "A spot of bother"
    synonym:
  • fuss
  • ,
  • trouble
  • ,
  • bother
  • ,
  • hassle

1. Une perturbation en colère

  • "Il ne voulait pas faire d'histoires"
  • "Ils avaient des problèmes de travail"
  • "Un point de détresse"
    synonyme:
  • agitation
  • ,
  • des problèmes
  • ,
  • déranger
  • ,
  • tracas

2. Something or someone that causes trouble

  • A source of unhappiness
  • "Washing dishes was a nuisance before we got a dish washer"
  • "A bit of a bother"
  • "He's not a friend, he's an infliction"
    synonym:
  • annoyance
  • ,
  • bother
  • ,
  • botheration
  • ,
  • pain
  • ,
  • infliction
  • ,
  • pain in the neck
  • ,
  • pain in the ass

2. Quelque chose ou quelqu'un qui cause des problèmes

  • Une source de malheur
  • "Laver des plats était une nuisance avant d'avoir un lave-vaisselle"
  • "Un peu gênant"
  • "Ce n'est pas un ami, c'est une infliction"
    synonyme:
  • gêne
  • ,
  • déranger
  • ,
  • douleur
  • ,
  • infliction
  • ,
  • douleur dans le cou
  • ,
  • douleur dans le cul

verb

1. Take the trouble to do something

  • Concern oneself
  • "He did not trouble to call his mother on her birthday"
  • "Don't bother, please"
    synonym:
  • trouble oneself
  • ,
  • trouble
  • ,
  • bother
  • ,
  • inconvenience oneself

1. Prendre la peine de faire quelque chose

  • Se préoccuper
  • "Il n'a pas eu de mal à appeler sa mère pour son anniversaire"
  • "Ne t'embête pas, s'il te plait"
    synonyme:
  • se déranger
  • ,
  • des problèmes
  • ,
  • déranger
  • ,
  • se gêner

2. Cause annoyance in

  • Disturb, especially by minor irritations
  • "Mosquitoes buzzing in my ear really bothers me"
  • "It irritates me that she never closes the door after she leaves"
    synonym:
  • annoy
  • ,
  • rag
  • ,
  • get to
  • ,
  • bother
  • ,
  • get at
  • ,
  • irritate
  • ,
  • rile
  • ,
  • nark
  • ,
  • nettle
  • ,
  • gravel
  • ,
  • vex
  • ,
  • chafe
  • ,
  • devil

2. Causer de la gêne dans

  • Troubles, notamment par des irritations mineures
  • "Les moustiques bourdonnent dans mon oreille me dérangent vraiment"
  • "Cela m'irrite qu'elle ne ferme jamais la porte après son départ"
    synonyme:
  • ennuyer
  • ,
  • chiffon
  • ,
  • arriver à
  • ,
  • déranger
  • ,
  • obtenir à
  • ,
  • irriter
  • ,
  • ryle
  • ,
  • nark
  • ,
  • ortie
  • ,
  • gravier
  • ,
  • vex
  • ,
  • chafe
  • ,
  • diable

3. To cause inconvenience or discomfort to

  • "Sorry to trouble you, but..."
    synonym:
  • trouble
  • ,
  • put out
  • ,
  • inconvenience
  • ,
  • disoblige
  • ,
  • discommode
  • ,
  • incommode
  • ,
  • bother

3. Causer des désagréments ou de l'inconfort

  • "Désolé de te déranger, mais..."
    synonyme:
  • des problèmes
  • ,
  • mettre
  • ,
  • inconvénient
  • ,
  • désoblige
  • ,
  • discommoder
  • ,
  • incommode
  • ,
  • déranger

4. Intrude or enter uninvited

  • "Don't bother the professor while she is grading term papers"
    synonym:
  • bother

4. Pénétrer ou entrer sans y être invité

  • "Ne dérangez pas le professeur pendant qu'elle classe les articles de fin d'études"
    synonyme:
  • déranger

5. Make nervous or agitated

  • "The mere thought of her bothered him and made his heart beat faster"
    synonym:
  • bother

5. Rendre nerveux ou agité

  • "La simple pensée d'elle le dérangeait et faisait battre son cœur plus vite"
    synonyme:
  • déranger

6. Make confused or perplexed or puzzled

    synonym:
  • bother

6. Rendre confus ou perplexe ou perplexe

    synonyme:
  • déranger

Examples of using

Don't let that bother you.
Ne te laisse pas tracasser par ça !
Don't let that bother you.
Ne vous laissez pas tracasser par ça !
I pretended that it didn't bother me.
J'ai fait comme si ça ne me tracassait pas.