The fuse has blown.
Le fusible a grillé.
The fuse has blown.
Le fusible a grillé.
The fuse has blown.
Le fusible a grillé.
No! You'll be blown to smithereens!
Non! Vous serez réduit en miettes !
The papers got blown away.
Les papiers se sont fait exploser.
She had her hat blown off by the wind.
Elle s'est fait arracher son chapeau par le vent.
I had my umbrella blown off by the strong wind.
J'ai fait souffler mon parapluie par le vent fort.
The whole town was blown out.
Toute la ville a été détruite.
We had our roof blown off.
On a fait sauter notre toit.
I had my hat blown off by the wind.
J'ai EU mon chapeau arraché par le vent.
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
L'explosion était si puissante que le toit a été emporté par le vent.
Such was the explosion that the roof was blown off.
L'explosion fut telle que le toit fut arraché.
I had my hat blown off.
J'ai fait exploser mon chapeau.
The tree was blown down.
L'arbre a été abattu.
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
La grenade a explosé avant que le terroriste puisse la lancer, et son bras a explosé !
The candle was blown out by the wind.
La bougie a été soufflée par le vent.
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.