I had too much to drink and I can barely walk.
J'avais trop à boire et je peux à peine marcher.
I can barely pay my rent.
Je peux à peine payer mon loyer.
I could barely contain my excitement.
Je pouvais à peine contenir mon excitation.
I could barely contain my excitement.
Je pouvais à peine contenir mon excitation.
I could barely contain my excitement.
Je pouvais à peine contenir mon excitation.
She could barely contain her excitement.
Elle pouvait à peine contenir son excitation.
She could barely contain her excitement.
Elle pouvait à peine contenir son excitation.
She could barely contain her excitement.
Elle pouvait à peine contenir son excitation.
She barely ate her lunch.
Elle a à peine mangé son déjeuner.
I can barely see it.
Je peux à peine le voir.
He can barely read.
Il sait à peine lire.
They're barely paid minimum wage.
Ils reçoivent à peine le salaire minimum.
We barely saw it.
On l'a à peine vu.
We barely saw it.
On l'a à peine vu.
Tom could barely hear what Mary was trying to say.
Tom pouvait à peine entendre ce que Mary essayait de dire.
Tom can barely speak French.
Tom parle à peine français.
He barely speaks English.
Il parle à peine anglais.
Excuse me, but I can barely hear you.
Excusez-moi, mais je vous entends à peine.
Too much of anything is bad, but too much good whiskey is barely enough.
Trop de quoi que ce soit est mauvais, mais trop de bon whisky suffit à peine.
During droughts, farmers are barely able to eke out a living.
Pendant les sécheresses, les agriculteurs parviennent à peine à gagner leur vie.
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.