Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "backward" into French language

Signification de la traduction et définition du mot "retour" en français

EnglishFrench

Backward

[Rétroactif]
/bækwərd/

adjective

1. Directed or facing toward the back or rear

  • "A backward view"
    synonym:
  • backward

1. Dirigé ou tourné vers l'arrière ou l'arrière

  • "Une vue en arrière"
    synonyme:
  • en arrière

2. (used of temperament or behavior) marked by a retiring nature

  • "A backward lover"
    synonym:
  • backward

2. ( utilisé de tempérament ou de comportement ) marqué par une nature à la retraite

  • "Un amant arriéré"
    synonyme:
  • en arrière

3. Retarded in intellectual development

    synonym:
  • backward
  • ,
  • half-witted
  • ,
  • slow-witted
  • ,
  • feebleminded

3. Retardé dans le développement intellectuel

    synonyme:
  • en arrière
  • ,
  • à moitié fou
  • ,
  • lent d'esprit
  • ,
  • sans contestation

4. Having made less than normal progress

  • "An economically backward country"
    synonym:
  • backward

4. Ayant fait des progrès inférieurs à la normale

  • "Un pays économiquement arriéré"
    synonyme:
  • en arrière

adverb

1. At or to or toward the back or rear

  • "He moved back"
  • "Tripped when he stepped backward"
  • "She looked rearward out the window of the car"
    synonym:
  • back
  • ,
  • backward
  • ,
  • backwards
  • ,
  • rearward
  • ,
  • rearwards

1. À ou vers ou vers l'arrière ou l'arrière

  • "Il est revenu"
  • "Gâché quand il est revenu en arrière"
  • "Elle regarda vers l'arrière par la fenêtre de la voiture"
    synonyme:
  • retour
  • ,
  • en arrière
  • ,
  • vers l'arrière

2. In a manner or order or direction the reverse of normal

  • "It's easy to get the `i' and the `e' backward in words like `seize' and `siege'"
  • "The child put her jersey on backward"
    synonym:
  • backward
  • ,
  • backwards

2. D'une manière ou d'un ordre ou d'une direction l'inverse de la normale

  • "Il est facile d'obtenir le" i "et le" e "en arrière avec des mots comme" saisir "et" siège'"
  • "L'enfant a mis son maillot en arrière"
    synonyme:
  • en arrière

3. In or to or toward a past time

  • "Set the clocks back an hour"
  • "Never look back"
  • "Lovers of the past looking fondly backward"
    synonym:
  • back
  • ,
  • backward

3. Dans ou vers ou vers une période antérieure

  • "Remonter les horloges d'une heure"
  • "Ne regarde jamais en arrière"
  • "Les amoureux du passé ont l'air affectueusement en arrière"
    synonyme:
  • retour
  • ,
  • en arrière

Examples of using

I wonder how someone can still defend a backward and cruel dictatorship such as Lukashenko's who has managed to have every one of his opponents beaten up and imprisoned. It's just beyond me !
Je me demande comment quelqu'un peut encore défendre une dictature aussi arriérée et cruelle que celle de Lukashenko, qui s'est débrouillé pour faire tabasser et emprisonner chacun de ses opposants. Ça me dépasse !
For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines.
Il y a longtemps, la société était fortement hiérarchisée et inégalitaire, et la partie la plus pauvre de la population, arriérée, composée principalement par des paysans, était écrasée sous le poids des impôts, des guerres et des famines.
He bent over backward to please his wife.
Il s'est coupé en quatre pour faire plaisir à sa femme.