Translation meaning & definition of the word "arouse" into French language
Traduction signifiant & définition du mot « arouse » en langue française
English⟶French
Arouse
[Éveiller]/əraʊz/
verb
1. Call forth (emotions, feelings, and responses)
- "Arouse pity"
- "Raise a smile"
- "Evoke sympathy"
- synonym:
- arouse ,
- elicit ,
- enkindle ,
- kindle ,
- evoke ,
- fire ,
- raise ,
- provoke
1. Appel (émotions, sentiments et réponses)
- "Une pitié d'arouse"
- "Élever un sourire"
- "Évoquer la sympathie"
- synonyme:
- susciter ,
- allumer ,
- évoquer ,
- feu ,
- augmenter ,
- provoquer
2. Stop sleeping
- "She woke up to the sound of the alarm clock"
- synonym:
- wake up ,
- awake ,
- arouse ,
- awaken ,
- wake ,
- come alive ,
- waken
2. Arrête de dormir
- "« elle s'est réveillée au son du réveil »"
- synonyme:
- réveillez-vous ,
- réveillé ,
- susciter ,
- réveiller ,
- prendre vie
3. Summon into action or bring into existence, often as if by magic
- "Raise the specter of unemployment"
- "He conjured wild birds in the air"
- "Call down the spirits from the mountain"
- synonym:
- raise ,
- conjure ,
- conjure up ,
- invoke ,
- evoke ,
- stir ,
- call down ,
- arouse ,
- bring up ,
- put forward ,
- call forth
3. Invoquer à l'action ou faire exister, souvent comme par magie
- "« hisser le spectre du chômage »"
- "« il évoquait des oiseaux sauvages dans les airs »"
- "« appelez les esprits de la montagne »"
- synonyme:
- augmenter ,
- conjurer ,
- invoquer ,
- évoquer ,
- remuer ,
- appeler ,
- susciter ,
- faire monter ,
- avancer
4. Cause to be alert and energetic
- "Coffee and tea stimulate me"
- "This herbal infusion doesn't stimulate"
- synonym:
- stimulate ,
- arouse ,
- brace ,
- energize ,
- energise ,
- perk up
4. Cause d'être alerte et énergique
- "« le café et le thé me stimulent »"
- "« cette infusion de plantes ne stimule pas »"
- synonyme:
- stimuler ,
- susciter ,
- attelle ,
- dynamiser ,
- se lever
5. Cause to become awake or conscious
- "He was roused by the drunken men in the street"
- "Please wake me at 6 am."
- synonym:
- awaken ,
- wake ,
- waken ,
- rouse ,
- wake up ,
- arouse
5. Cause pour devenir éveillé ou conscient
- "« il était réveillé par les hommes ivres de la rue »"
- "S'il vous plaît, réveillez-moi à 6 heures du matin."
- synonyme:
- réveiller ,
- rouser ,
- réveillez-vous ,
- susciter
6. To begin moving, "as the thunder started the sleeping children began to stir"
- synonym:
- arouse ,
- stir
6. Pour commencer à bouger, « alors que le tonnerre commençait, les enfants endormis commencèrent à remuer »"
- synonyme:
- susciter ,
- remuer
7. Stimulate sexually
- "This movie usually arouses the male audience"
- synonym:
- arouse ,
- sex ,
- excite ,
- turn on ,
- wind up
7. Stimuler sexuellement
- "« ce film suscite généralement le public masculin »"
- synonyme:
- susciter ,
- sexe ,
- exciter ,
- allumer ,
- se retrouver
Examples of using
How to arouse a woman's desire?
Comment provoquer le désir d'une femme ?