Examples of using
A lack of sleep affected the singer's performance.
Un manque de sommeil affecta la prestation du chanteur.
I've never known a girl so affected. She's really unbearable!
Je n'ai jamais vu une fille si sensible. Elle est vraiment insupportable !
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
The bad weather affected his health.
Le mauvais temps affecta sa santé.
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted.
La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
The recent events have affected him deeply.
Les récents événements l'ont profondément affecté.
Generally speaking, nobles were only very slightly affected by taxes.
Dans l'ensemble, les nobles étaient très peu touchés par l'impôt.
I was deeply affected when I heard of his death.
J'ai été profondément affecté lorsque j'ai appris son décès.
I was deeply affected when I heard of his death.
Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
The audience was deeply affected.
L'audience fut profondément affectée.
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.
I was much affected by the sad news.
J'ai été très touché par les tristes nouvelles.
He affected not to hear me.
Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais.
The strike affected the nation's economy.
La grève a affecté l'économie nationale.
The strike affected the nation's economy.
La grève a nui à l'économie nationale.
Most creatures in the sea are affected by pollution.
La plupart des créatures marines sont affectées par la pollution.
Some plants are quickly affected by cold.
Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid.
Smoking has affected his lungs.
Fumer a touché ses poumons.
Smoking has affected his health.
Le tabac a affecté sa santé.