Examples of using
Millions of people across the world are mourning the death of Nelson Mandela.
Des millions de gens du monde entier pleurent la disparition de Nelson Mandela.
I live across the street.
Je vis de l'autre côté de la rue.
I live across the hall.
je vis de l'autre côté du couloir.
The last part of the trip was across the desert.
L'ultime étape du voyage fut un parcours à travers le désert.
The last part of the trip was across the desert.
La dernière partie de l'excursion fut un parcours à travers le désert.
The sound of a gunshot echoed across the canyon.
Le son d'un coup de feu résonna à travers le défilé.
The sound of a gunshot echoed across the canyon.
Le son d'une détonation résonna à travers la gorge.
I stumbled across this problem when I was working on something else.
J'ai buté sur le problème tandis que je travaillais à autre chose.
He lives across the street.
Il vit de l'autre côté de la rue.
She lives across the street.
Elle vit de l'autre côté de la rue.
Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
The floorboards creak a bit when you walk across them.
Les lames du parquet grincent un peu lorsqu'on marche dessus.
The floorboards creak a bit when you walk across them.
Les lattes du plancher grincent un peu lorsqu'on marche dessus.
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
Penses-tu qu'il soit dangereux, pour moi, de traverser la rivière à la nage ?
Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Des êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances.
Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Les êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances.
There is a bookstore across from my house.
Il y a une librairie de l'autre côté de ma rue.
He managed to swim across the river.
Il s'est débrouillé pour traverser la rivière à la nage.
It wasn't possible for the boy to swim across the river.
Il était impossible pour le garçon de traverser la rivière à la nage.
Why is the helicopter flying across the city?
Pourquoi l'hélicoptère survole-t-il la ville ?