- Home >
- Dictionary >
- French >
- A >
- Abandon
Translation of "abandon" into French
✖
English⟶French
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Abandonner
IPA : /əbændən/
You are going to abandon your children.
Vous allez abandonner vos enfants.
All hope abandon ye who enter here.
Tout espoir abandonne toi qui entre ici.
Do you think we should abandon ship?
Pensez-vous que nous devrions abandonner le navire ?
Do you think we should abandon ship?
Pensez-vous que nous devrions abandonner le navire ?
Do you think we should abandon ship?
Pensez-vous que nous devrions abandonner le navire ?
Those who have been once intoxicated with power, and have derived any kind of emolument from it, even though but for one year, never can willingly abandon it.
Ceux qui ont été autrefois intoxiqués par le pouvoir et qui en ont tiré une quelconque émolument, même si, pendant un an seulement, ne peuvent jamais l'abandonner volontairement.
The captain gave the order to abandon the ship.
Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.
I think it's time for me to abandon that plan.
Je pense qu'il est temps pour moi d'abandonner ce plan.
I think it's time for me to abandon that plan.
Je pense qu'il est temps pour moi d'abandonner ce plan.
I think it's time for me to abandon that idea.
Je pense qu'il est temps pour moi d'abandonner cette idée.
I think it's time for me to abandon that idea.
Je pense qu'il est temps pour moi d'abandonner cette idée.
He decided to abandon law for art.
Il décide d'abandonner le droit pour l'art.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Peu de temps après son retour en France, il décide d'abandonner sa carrière d'économiste pour se consacrer à sa véritable passion : l'écriture, en Espagne.
Don't abandon me!
Ne m'abandonne pas !
We were obliged to abandon our plan.
Nous avons été obligés d'abandonner notre plan.
She refuses to abandon her career for marriage.
Elle refuse d'abandonner sa carrière pour se marier.
We had to abandon our plan.
Nous avons dû abandonner notre plan.
We had to abandon our plan.
Nous avons dû abandonner notre plan.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Il y a des jours où j'ai l'impression que mon cerveau veut m'abandonner.
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to French translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free French-English online text translator.