The dark clouds and swirling wind indicated that a storm was imminent.
De donkere wolken en wervelende wind gaven aan dat er een storm op handen was.
The wind was whistling in the broken window.
De wind floot in het kapotte raam.
Can we make a fire in this wind?
Kunnen we vuur maken in deze wind?
Waves extinguish a wind.
Golven doven een wind.
The wind brought this tree down.
De wind heeft deze boom naar beneden gebracht.
The wind stopped.
De wind stopte.
There's no wind here.
Er is hier geen wind.
The wind still blows strongly.
De wind waait nog steeds krachtig.
The wind lifts the leaves.
De wind tilt de bladeren op.
I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
Ik paste mijn hart toe om wijsheid te kennen, en om waanzin en dwaasheid te kennen. Ik merkte dat dit ook een jacht op de wind was. Want in veel wijsheid schuilt veel verdriet; en hij die de kennis vergroot, vergroot het verdriet.
He could always tell which direction the wind was blowing.
Hij kon altijd zien in welke richting de wind waaide.
Sow the wind, reap the whirlwind.
Zaai de wind, oogst de wervelwind.
Who seeds wind, shall harvest storm.
Wie wind zaait, zal storm oogsten.
There was a calm wind yesterday.
Er stond gisteren een kalme wind.
The wind died down by the evening.
De wind ging tegen de avond liggen.
The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
De sterke windvlaag streefde ernaar de bladeren van de bomen te verwijderen.