Translation meaning & definition of the word "turn" into Dutch language
Vertaling betekenis & definitie van het woord "veranderen" in Nederlandse taal
Turn
[Draai]noun
1. A circular segment of a curve
- "A bend in the road"
- "A crook in the path"
- synonym:
- bend ,
- crook ,
- twist ,
- turn
1. Een cirkelvormig segment van een curve
- "Een bocht in de weg"
- "Een boef in het pad"
- synoniem:
- buigen ,
- boef ,
- verdraaien ,
- draaien
2. The act of changing or reversing the direction of the course
- "He took a turn to the right"
- synonym:
- turn ,
- turning
2. Het veranderen of omkeren van de richting van de cursus
- "Hij draaide naar rechts"
- synoniem:
- draaien
3. (game) the activity of doing something in an agreed succession
- "It is my turn"
- "It is still my play"
- synonym:
- turn ,
- play
3. ( spel ) de activiteit van iets doen in een overeengekomen opvolging
- "Het is mijn beurt"
- "Het is nog steeds mijn toneelstuk"
- synoniem:
- draaien ,
- spelen
4. An unforeseen development
- "Events suddenly took an awkward turn"
- synonym:
- turn ,
- turn of events ,
- twist
4. Een onvoorziene ontwikkeling
- "Evenementen namen plotseling een lastige wending"
- synoniem:
- draaien ,
- wending van evenementen ,
- verdraaien
5. A movement in a new direction
- "The turning of the wind"
- synonym:
- turning ,
- turn
5. Een beweging in een nieuwe richting
- "Het draaien van de wind"
- synoniem:
- draaien
6. The act of turning away or in the opposite direction
- "He made an abrupt turn away from her"
- synonym:
- turn
6. Het afwenden of in de tegenovergestelde richting
- "Hij wendde zich abrupt van haar af"
- synoniem:
- draaien
7. Turning or twisting around (in place)
- "With a quick twist of his head he surveyed the room"
- synonym:
- twist ,
- turn
7. Draaien of draaien rond ( op zijn plaats )
- "Met een snelle draai aan zijn hoofd bekeek hij de kamer"
- synoniem:
- verdraaien ,
- draaien
8. A time for working (after which you will be relieved by someone else)
- "It's my go"
- "A spell of work"
- synonym:
- go ,
- spell ,
- tour ,
- turn
8. Een tijd om te werken ( waarna je wordt opgelucht door iemand anders )
- "Het is mijn beurt"
- "Een spreuk van werk"
- synoniem:
- gaan ,
- spellen ,
- tour ,
- draaien
9. (sports) a division during which one team is on the offensive
- synonym:
- turn ,
- bout ,
- round
9. ( sport ) een divisie waarbij één team in de aanval is
- synoniem:
- draaien ,
- over ,
- rond
10. A short theatrical performance that is part of a longer program
- "He did his act three times every evening"
- "She had a catchy little routine"
- "It was one of the best numbers he ever did"
- synonym:
- act ,
- routine ,
- number ,
- turn ,
- bit
10. Een korte theatrale uitvoering die deel uitmaakt van een langer programma
- "Hij deed elke avond drie keer zijn daad"
- "Ze had een pakkende kleine routine"
- "Het was een van de beste nummers die hij ooit heeft gedaan"
- synoniem:
- handelen ,
- routine ,
- nummer ,
- draaien ,
- beetje
11. A favor for someone
- "He did me a good turn"
- synonym:
- turn ,
- good turn
11. Een gunst voor iemand
- "Hij heeft me een goede wending gegeven"
- synoniem:
- draaien ,
- goede bocht
12. Taking a short walk out and back
- "We took a turn in the park"
- synonym:
- turn
12. Een korte wandeling maken naar buiten en terug
- "We hebben een bocht genomen in het park"
- synoniem:
- draaien
verb
1. Change orientation or direction, also in the abstract sense
- "Turn towards me"
- "The mugger turned and fled before i could see his face"
- "She turned from herself and learned to listen to others' needs"
- synonym:
- turn
1. Verander oriëntatie of richting, ook in abstracte zin
- "Keer naar me toe"
- "De overvaller draaide zich om en vluchtte voordat ik zijn gezicht kon zien"
- "Ze wendde zich van zichzelf en leerde luisteren naar de behoeften van anderen"
- synoniem:
- draaien
2. Undergo a transformation or a change of position or action
- "We turned from socialism to capitalism"
- "The people turned against the president when he stole the election"
- synonym:
- change state ,
- turn
2. Een transformatie of een verandering van positie of actie ondergaan
- "We zijn van socialisme naar kapitalisme overgegaan"
- "Het volk keerde zich tegen de president toen hij de verkiezingen stal"
- synoniem:
- verander staat ,
- draaien
3. Undergo a change or development
- "The water turned into ice"
- "Her former friend became her worst enemy"
- "He turned traitor"
- synonym:
- become ,
- turn
3. Een verandering of ontwikkeling ondergaan
- "Het water veranderde in ijs"
- "Haar ex-vriend werd haar ergste vijand"
- "Hij is verrader geworden"
- synoniem:
- worden ,
- draaien
4. Cause to move around or rotate
- "Turn a key"
- "Turn your palm this way"
- synonym:
- turn
4. Reden om te bewegen of te draaien
- "Draai een sleutel"
- "Draai je handpalm zo"
- synoniem:
- draaien
5. Change to the contrary
- "The trend was reversed"
- "The tides turned against him"
- "Public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a white house intern"
- synonym:
- change by reversal ,
- turn ,
- reverse
5. Andersom wijzigen
- "De trend was omgekeerd"
- "De getijden keerden zich tegen hem"
- "De publieke opinie draaide zich om toen werd onthuld dat de president een affaire had met een stagiair in het witte huis"
- synoniem:
- verandering door omkering ,
- draaien ,
- omkeren
6. Pass to the other side of
- "Turn the corner"
- "Move around the obstacle"
- synonym:
- turn ,
- move around
6. Ga naar de andere kant van
- "Draai de hoek om"
- "Beweeg rond het obstakel"
- synoniem:
- draaien ,
- bewegen
7. Pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute
- Become
- "The weather turned nasty"
- "She grew angry"
- synonym:
- turn ,
- grow
7. Ga geleidelijk over in een toestand, neem een specifieke eigenschap of attribuut aan
- Worden
- "Het weer werd smerig"
- "Ze werd boos"
- synoniem:
- draaien ,
- groeien
8. Let (something) fall or spill from a container
- "Turn the flour onto a plate"
- synonym:
- turn ,
- release
8. Laat ( iets ) vallen of morsen uit een container
- "Zet de bloem op een bord"
- synoniem:
- draaien ,
- vrijgeven
9. Move around an axis or a center
- "The wheels are turning"
- synonym:
- turn
9. Bewegen rond een as of een midden
- "De wielen draaien"
- synoniem:
- draaien
10. Cause to move around a center so as to show another side of
- "Turn a page of a book"
- synonym:
- turn ,
- turn over
10. Reden om door een centrum te bewegen om een andere kant te laten zien
- "Draai een pagina van een boek om"
- synoniem:
- draaien ,
- omdraaien
11. To send or let go
- "They turned away the crowd at the gate of the governor's mansion"
- synonym:
- turn
11. Om te sturen of los te laten
- "Ze hebben de menigte bij de poort van het landhuis van de gouverneur afgewezen"
- synoniem:
- draaien
12. To break and turn over earth especially with a plow
- "Farmer jones plowed his east field last week"
- "Turn the earth in the spring"
- synonym:
- plow ,
- plough ,
- turn
12. Om de aarde te breken en om te draaien, vooral met een ploeg
- "Farmer jones ploegde vorige week zijn oostelijke veld"
- "Draai de aarde in de lente"
- synoniem:
- ploeg ,
- ploegen ,
- draaien
13. Shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel
- "Turn the legs of the table"
- "Turn the clay on the wheel"
- synonym:
- turn
13. Vorm door te draaien op een draaibank of snijapparaat of een wiel
- "Draai de benen van de tafel"
- "Draai de klei aan het wiel"
- synoniem:
- draaien
14. Change color
- "In vermont, the leaves turn early"
- synonym:
- turn
14. Kleur veranderen
- "In vermont draaien de bladeren vroeg"
- synoniem:
- draaien
15. Twist suddenly so as to sprain
- "Wrench one's ankle"
- "The wrestler twisted his shoulder"
- "The hikers sprained their ankles when they fell"
- "I turned my ankle and couldn't walk for several days"
- synonym:
- twist ,
- sprain ,
- wrench ,
- turn ,
- wrick ,
- rick
15. Draai plotseling om verstuiking
- "Sleutel je enkel"
- "De worstelaar draaide zijn schouder om"
- "De wandelaars verstuikten hun enkels toen ze vielen"
- "Ik draaide mijn enkel om en kon enkele dagen niet lopen"
- synoniem:
- verdraaien ,
- verstuiking ,
- moersleutel ,
- draaien ,
- wrick ,
- Rick
16. Cause to change or turn into something different
- Assume new characteristics
- "The princess turned the frog into a prince by kissing him"
- "The alchemists tried to turn lead into gold"
- synonym:
- turn
16. Oorzaak om te veranderen of om te zetten in iets anders
- Nieuwe kenmerken aannemen
- "De prinses veranderde de kikker in een prins door hem te kussen"
- "De alchemisten probeerden lood in goud te veranderen"
- synoniem:
- draaien
17. Accomplish by rotating
- "Turn a somersault"
- "Turn cartwheels"
- synonym:
- turn
17. Bereiken door te draaien
- "Draai een salto"
- "Draai cartwheels"
- synoniem:
- draaien
18. Get by buying and selling
- "The company turned a good profit after a year"
- synonym:
- turn
18. Krijgen door te kopen en verkopen
- "Het bedrijf behaalde na een jaar een goede winst"
- synoniem:
- draaien
19. Cause to move along an axis or into a new direction
- "Turn your face to the wall"
- "Turn the car around"
- "Turn your dance partner around"
- synonym:
- turn
19. Oorzaak om langs een as of in een nieuwe richting te bewegen
- "Draai je gezicht naar de muur"
- "Draai de auto om"
- "Draai je danspartner om"
- synoniem:
- draaien
20. Channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something
- "The pedophile turned to boys for satisfaction"
- "People turn to mysticism at the turn of a millennium"
- synonym:
- turn
20. De aandacht, interesse, gedachte of aandacht naar of weg van iets kanaliseren
- "De pedofiel wendde zich tot jongens voor tevredenheid"
- "Mensen wenden zich rond de millenniumwisseling tot mystiek"
- synoniem:
- draaien
21. Cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
- "Bend the rod"
- "Twist the dough into a braid"
- "The strong man could turn an iron bar"
- synonym:
- flex ,
- bend ,
- deform ,
- twist ,
- turn
21. Ervoor zorgen dat ( een plastic object ) een kromme of hoekige vorm aanneemt
- "Buig de staaf"
- "Verdraai het deeg tot een vlecht"
- "De sterke man kan een ijzeren staaf draaien"
- synoniem:
- flex ,
- buigen ,
- vervormen ,
- verdraaien ,
- draaien
22. Alter the functioning or setting of
- "Turn the dial to 10"
- "Turn the heat down"
- synonym:
- turn
22. De werking of instelling wijzigen
- "Zet de wijzerplaat op 10"
- "Zet de hitte lager"
- synoniem:
- draaien
23. Direct at someone
- "She turned a smile on me"
- "They turned their flashlights on the car"
- synonym:
- turn
23. Rechtstreeks naar iemand
- "Ze glimlachte naar me"
- "Ze hebben hun zaklampen op de auto gericht"
- synoniem:
- draaien
24. Have recourse to or make an appeal or request for help or information to
- "She called on her representative to help her"
- "She turned to her relatives for help"
- synonym:
- call on ,
- turn
24. Een beroep doen of om hulp of informatie verzoeken
- "Ze riep haar vertegenwoordiger op om haar te helpen"
- "Ze wendde zich tot haar familieleden voor hulp"
- synoniem:
- bellen ,
- draaien
25. Go sour or spoil
- "The milk has soured"
- "The wine worked"
- "The cream has turned--we have to throw it out"
- synonym:
- sour ,
- turn ,
- ferment ,
- work
25. Ga zuur of bederf
- "De melk is verzuurd"
- "De wijn werkte"
- "De crème is veranderd - we moeten hem weggooien"
- synoniem:
- zuur ,
- draaien ,
- fermentatie ,
- werk
26. Become officially one year older
- "She is turning 50 this year"
- synonym:
- turn
26. Officieel een jaar ouder worden
- "Ze wordt dit jaar 50"
- synoniem:
- draaien