Examples of using
The cook will get a thou, while mister schoolboy will get a beating.
De kok krijgt een gij, terwijl meneer schooljongen een pak slaag krijgt.
Don't thou me.
Jij mij niet.
Should I call you "thou" or "you"?
Moet ik je 'jij' of 'jij' noemen"?
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
Neem nu uw zoon, uw enige zoon Isaak, die u liefhebt, en ga u naar het land Moria; en offer hem daar als brandoffer op een van de bergen.
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.
Daarom, als u uw aalmoezen doet, laat dan geen bazuin voor u klinken, zoals de huichelaars doen in de synagogen en op straat, opdat zij de heerlijkheid van mensen mogen hebben. Voorwaar, ik zeg u, zij hebben hun beloning.
Because thou sayest — I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.
Omdat u zegt — Ik ben rijk en ben rijk geworden en heb niets nodig, en heb niet geweten dat u de ellendige, en ellendige, en arme en blinde bent, en naakt.
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
Neem nu uw zoon, uw enige zoon Isaak, die u liefhebt, en ga u naar het land Moria; en offer hem daar als brandoffer op een van de bergen.
For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
Voor niets noem ik dit brede universum: Red u, mijn roos; daarin bent u mijn alles.
Where art thou?
Waar ben je?
My God, my God, why hast thou forsaken me?
Mijn God, mijn God, waarom hebt u mij verlaten?
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Ja, hoewel ik door het dal van de schaduw van de dood loop, zal ik geen kwaad vrezen; want u bent met mij; uw roede en uw staf troosten mij.
For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
Voor niets noem ik dit brede universum: Red u, mijn roos; daarin bent u mijn alles.