Translation meaning & definition of the word "gossip" into Dutch language
Vertaling betekenis & definitie van het woord "roddel" in de Nederlandse taal
English⟶Dutch
Gossip
[Roddelen]/gɑsəp/
noun
1. Light informal conversation for social occasions
- synonym:
- chitchat ,
- chit-chat ,
- chit chat ,
- small talk ,
- gab ,
- gabfest ,
- gossip ,
- tittle-tattle ,
- chin wag ,
- chin-wag ,
- chin wagging ,
- chin-wagging ,
- causerie
1. Licht informeel gesprek voor sociale gelegenheden
- synoniem:
- chitchat ,
- chit-chat ,
- chit chat ,
- klein gepraat ,
- gab ,
- gabfest ,
- roddelen ,
- tittle-tattle ,
- kin kwispelen ,
- kin-wag ,
- causerie
2. A report (often malicious) about the behavior of other people
- "The divorce caused much gossip"
- synonym:
- gossip ,
- comment ,
- scuttlebutt
2. Een rapport ( vaak kwaadaardig ) over het gedrag van andere mensen
- "De scheiding veroorzaakte veel roddel"
- synoniem:
- roddelen ,
- commentaar ,
- scuttlebutt
3. A person given to gossiping and divulging personal information about others
- synonym:
- gossip ,
- gossiper ,
- gossipmonger ,
- rumormonger ,
- rumourmonger ,
- newsmonger
3. Een persoon die is gegeven aan het roddelen en openbaar maken van persoonlijke informatie over anderen
- synoniem:
- roddelen ,
- roddel ,
- roddelboer ,
- rumormonger ,
- geruchtenhandelaar ,
- nieuwsverkoper
verb
1. Wag one's tongue
- Speak about others and reveal secrets or intimacies
- "She won't dish the dirt"
- synonym:
- dish the dirt ,
- gossip
1. Kwispelen met je tong
- Spreek over anderen en onthul geheimen of intimiteiten
- "Ze zal het vuil niet afvoeren"
- synoniem:
- schotel het vuil ,
- roddelen
2. Talk socially without exchanging too much information
- "The men were sitting in the cafe and shooting the breeze"
- synonym:
- chew the fat ,
- shoot the breeze ,
- chat ,
- confabulate ,
- confab ,
- chitchat ,
- chit-chat ,
- chatter ,
- chaffer ,
- natter ,
- gossip ,
- jaw ,
- claver ,
- visit
2. Sociaal praten zonder teveel informatie uit te wisselen
- "De mannen zaten in het café en schoten op de wind"
- synoniem:
- kauw op het vet ,
- schiet de wind ,
- chatten ,
- confabuleren ,
- confab ,
- chitchat ,
- chit-chat ,
- kletsen ,
- kaf ,
- natter ,
- roddelen ,
- kaak ,
- claver ,
- bezoek
Examples of using
She loves to gossip.
Ze houdt van roddelen.
You're such a gossip.
Je bent zo'n roddel.
He loves to gossip.
Hij houdt van roddelen.