Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "expression" into Dutch language

Vertaling betekenis & definitie van het woord "expressie" in de Nederlandse taal

EnglishDutch

Expression

[Uitdrukking]
/ɪksprɛʃən/

noun

1. The feelings expressed on a person's face

  • "A sad expression"
  • "A look of triumph"
  • "An angry face"
    synonym:
  • expression
  • ,
  • look
  • ,
  • aspect
  • ,
  • facial expression
  • ,
  • face

1. De gevoelens die op iemands gezicht worden uitgedrukt

  • "Een trieste uitdrukking"
  • "Een triomfantelijke blik"
  • "Een boos gezicht"
    synoniem:
  • uitdrukking
  • ,
  • kijken
  • ,
  • aspect
  • ,
  • gezichtsuitdrukking
  • ,
  • gezicht

2. Expression without words

  • "Tears are an expression of grief"
  • "The pulse is a reflection of the heart's condition"
    synonym:
  • expression
  • ,
  • manifestation
  • ,
  • reflection
  • ,
  • reflexion

2. Uitdrukking zonder woorden

  • "Tranen zijn een uiting van verdriet"
  • "De pols is een weerspiegeling van de toestand van het hart"
    synoniem:
  • uitdrukking
  • ,
  • manifestatie
  • ,
  • reflectie
  • ,
  • reflexie

3. The communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions

  • "Expressions of good will"
  • "He helped me find verbal expression for my ideas"
  • "The idea was immediate but the verbalism took hours"
    synonym:
  • expression
  • ,
  • verbal expression
  • ,
  • verbalism

3. De mededeling ( in spraak of schrijven ) van uw overtuigingen of meningen

  • "Uitingen van goede wil"
  • "Hij hielp me verbale expressie te vinden voor mijn ideeën"
  • "Het idee was onmiddellijk, maar het verbalisme duurde uren"
    synoniem:
  • uitdrukking
  • ,
  • verbale expressie
  • ,
  • verbalisme

4. A word or phrase that particular people use in particular situations

  • "Pardon the expression"
    synonym:
  • saying
  • ,
  • expression
  • ,
  • locution

4. Een woord of zin die bepaalde mensen in bepaalde situaties gebruiken

  • "Excuseer de uitdrukking"
    synoniem:
  • zeggen
  • ,
  • uitdrukking
  • ,
  • plaatsbepaling

5. The style of expressing yourself

  • "He suggested a better formulation"
  • "His manner of expression showed how much he cared"
    synonym:
  • formulation
  • ,
  • expression

5. De stijl van jezelf uitdrukken

  • "Hij stelde een betere formulering voor"
  • "Zijn manier van uitdrukken liet zien hoeveel hij om hem gaf"
    synoniem:
  • formulering
  • ,
  • uitdrukking

6. A group of symbols that make a mathematical statement

    synonym:
  • formula
  • ,
  • expression

6. Een groep symbolen die een wiskundige verklaring afleggen

    synoniem:
  • formule
  • ,
  • uitdrukking

7. (genetics) the process of expressing a gene

    synonym:
  • expression

7. ( genetica ) het proces van het uitdrukken van een gen

    synoniem:
  • uitdrukking

8. A group of words that form a constituent of a sentence and are considered as a single unit

  • "I concluded from his awkward constructions that he was a foreigner"
    synonym:
  • construction
  • ,
  • grammatical construction
  • ,
  • expression

8. Een groep woorden die een bestanddeel van een zin vormen en als een enkele eenheid worden beschouwd

  • "Ik concludeerde uit zijn onhandige constructies dat hij een buitenlander was"
    synoniem:
  • bouw
  • ,
  • grammaticale constructie
  • ,
  • uitdrukking

9. The act of forcing something out by squeezing or pressing

  • "The expression of milk from her breast"
    synonym:
  • expression

9. Het dwingen van iets door te knijpen of te drukken

  • "De uitdrukking van melk uit haar borst"
    synoniem:
  • uitdrukking

Examples of using

In every period of transition this riff-raff, which exists in every society, rises to the surface, and is not only without any aim but has not even a symptom of an idea, and merely does its utmost to give expression to uneasiness and impatience.
In elke overgangsperiode komt deze riff-raff, die in elke samenleving bestaat, naar de oppervlakte en is niet alleen zonder enig doel, maar heeft zelfs geen symptoom van een idee, en doet alleen zijn uiterste best om uitdrukking te geven aan onbehagen en ongeduld.
Does French have a similar expression?
Heeft Frans een vergelijkbare uitdrukking?
Her facial expression was more sour than a lemon.
Haar gezichtsuitdrukking was zuurder dan een citroen.