"Hello." "..." "Are you on guard duty again today?" "Yes." "You don't talk much, right?" "No. ...Listen, I am a samurai. People expect noble reservation and iron self-discipline of me. That just leaves no room for small talk..."
"Hallo." "..." "Heb je vandaag weer wachtdienst?" "Ja." "Je praat niet veel, toch?" "Nee. ...Luister, ik ben een samoerai. Mensen verwachten nobele terughoudendheid en ijzeren zelfdiscipline van mij. Dat laat gewoon geen ruimte voor koetjes en kalfjes..."
Don't blame Tom. He's only doing his duty.
Geef Tom niet de schuld. Hij doet alleen zijn plicht.
He does his duty.
Hij doet zijn plicht.
It's our duty.
Het is onze plicht.
Who is on duty?
Wie heeft er dienst?
It's your duty.
Het is jouw plicht.
I believe it's my duty to protect these children.
Ik geloof dat het mijn plicht is om deze kinderen te beschermen.
It's our duty to always obey the law.
Het is onze plicht om altijd de wet te gehoorzamen.
It's our duty to help.
Het is onze plicht om te helpen.
What's the historian's duty?
Wat is de plicht van de historicus?
He blamed me for neglecting my duty.
Hij gaf me de schuld dat ik mijn plicht had verwaarloosd.
The main duty of a priest is to preach in church.
De belangrijkste plicht van een priester is om in de kerk te prediken.