Translation meaning & definition of the word "custom" into Dutch language
Vertaling betekenis & definitie van het woord "custom" in de Nederlandse taal
English⟶Dutch
Custom
[Aangepast]/kəstəm/
noun
1. Accepted or habitual practice
- synonym:
- custom ,
- usage ,
- usance
1. Geaccepteerde of gebruikelijke praktijk
- synoniem:
- aangepast ,
- gebruik ,
- usance
2. A specific practice of long standing
- synonym:
- custom ,
- tradition
2. Een specifieke praktijk van al lang bestaan
- synoniem:
- aangepast ,
- traditie
3. Money collected under a tariff
- synonym:
- customs ,
- customs duty ,
- custom ,
- impost
3. Geld ingezameld onder een tarief
- synoniem:
- douane ,
- douanerechten ,
- aangepast ,
- bedrieglijke
4. Habitual patronage
- "I have given this tailor my custom for many years"
- synonym:
- custom
4. Gebruikelijke bescherming
- "Ik heb deze kleermaker jarenlang mijn gewoonte gegeven"
- synoniem:
- aangepast
adjective
1. Made according to the specifications of an individual
- synonym:
- custom-made ,
- custom
1. Gemaakt volgens de specificaties van een individu
- synoniem:
- op maat gemaakt ,
- aangepast
Examples of using
This custom is dying out nowadays.
Deze gewoonte sterft tegenwoordig uit.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Je zegt dat het jouw gewoonte is om weduwen te verbranden. Erg goed. We hebben ook een gewoonte: wanneer mannen een vrouw levend verbranden, binden we een touw om hun nek en hangen we ze op. Bouw je brandstapel; daarnaast zullen mijn timmerlieden een galg bouwen. U mag uw gewoonte volgen. En dan volgen we de onze.
In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.
In Nederland is het de gewoonte dat bij de bouw van een woning het hoogste punt is bereikt en het dak klaar is om te betegelen, de opdrachtgever trakteert de bouwvakkers op zogenaamd "tegelbier" om dit te vieren. Vervolgens wordt een vlag op de rand van het huis geplaatst. Als de cliënt te gierig is om te behandelen, geen vlag, maar een bezem wordt geplaatst.