Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "completely" into Dutch language

Vertaling betekenis & definitie van het woord "volledig" in de Nederlandse taal

EnglishDutch

Completely

[Helemaal]
/kəmplitli/

adverb

1. To a complete degree or to the full or entire extent (`whole' is often used informally for `wholly')

  • "He was wholly convinced"
  • "Entirely satisfied with the meal"
  • "It was completely different from what we expected"
  • "Was completely at fault"
  • "A totally new situation"
  • "The directions were all wrong"
  • "It was not altogether her fault"
  • "An altogether new approach"
  • "A whole new idea"
    synonym:
  • wholly
  • ,
  • entirely
  • ,
  • completely
  • ,
  • totally
  • ,
  • all
  • ,
  • altogether
  • ,
  • whole

1. In volledige mate of in volledige of volledige mate wordt ( `heel 'vaak informeel gebruikt voor` geheel ')

  • "Hij was er helemaal van overtuigd"
  • "Volledig tevreden met de maaltijd"
  • "Het was totaal anders dan we hadden verwacht"
  • "Was volledig fout"
  • "Een totaal nieuwe situatie"
  • "De aanwijzingen waren helemaal verkeerd"
  • "Het was niet helemaal haar schuld"
  • "Een geheel nieuwe aanpak"
  • "Een heel nieuw idee"
    synoniem:
  • geheel
  • ,
  • helemaal
  • ,
  • allemaal
  • ,
  • heel

2. So as to be complete

  • With everything necessary
  • "He had filled out the form completely"
  • "The apartment was completely furnished"
    synonym:
  • completely

2. Om compleet te zijn

  • Met alles nodig
  • "Hij had het formulier volledig ingevuld"
  • "Het appartement was volledig gemeubileerd"
    synoniem:
  • helemaal

Examples of using

Impossible things happen that we can't understand. They're completely unimaginable.
Er gebeuren onmogelijke dingen die we niet kunnen begrijpen. Ze zijn volkomen onvoorstelbaar.
His carpet is completely white.
Zijn tapijt is helemaal wit.
"Were you, for example, breaking completely today?" "Actually I wasn't, even the glass. But I said "no, it's all crap", I don't understand why." "Shame on you, Styopa!"
"Brak u bijvoorbeeld vandaag volledig aan het breken?" "Eigenlijk was ik dat niet, zelfs niet het glas. Maar ik zei "nee, het is allemaal onzin", ik begrijp niet waarom." "Schaam je, Styopa!"