Translation meaning & definition of the word "bait" into Dutch language
Vertaling betekenis & definitie van het woord "aas" in de Nederlandse taal
English⟶Dutch
Bait
[Aas]/bet/
noun
1. Anything that serves as an enticement
- synonym:
- bait ,
- come-on ,
- hook ,
- lure ,
- sweetener
1. Alles wat als verlokking dient
- synoniem:
- aas ,
- kom op ,
- haak ,
- lokken ,
- zoetstof
2. Something used to lure fish or other animals into danger so they can be trapped or killed
- synonym:
- bait ,
- decoy ,
- lure
2. Iets dat wordt gebruikt om vissen of andere dieren in gevaar te brengen, zodat ze kunnen worden opgesloten of gedood
- synoniem:
- aas ,
- lokvogel ,
- lokken
verb
1. Harass with persistent criticism or carping
- "The children teased the new teacher"
- "Don't ride me so hard over my failure"
- "His fellow workers razzed him when he wore a jacket and tie"
- synonym:
- tease ,
- razz ,
- rag ,
- cod ,
- tantalize ,
- tantalise ,
- bait ,
- taunt ,
- twit ,
- rally ,
- ride
1. Lastigvallen met aanhoudende kritiek of karperen
- "De kinderen plaagden de nieuwe leraar"
- "Rij me niet zo hard over mijn mislukking"
- "Zijn collega's hebben hem in de maling genomen toen hij een jas en stropdas droeg"
- synoniem:
- plagen ,
- razz ,
- lap ,
- kabeljauw ,
- prikkelen ,
- aas ,
- beschimpen ,
- twit ,
- rally ,
- rijden
2. Lure, entice, or entrap with bait
- synonym:
- bait
2. Lokken, verleiden of vangen met aas
- synoniem:
- aas
3. Attack with dogs or set dogs upon
- synonym:
- bait
3. Aanval met honden of zet honden op
- synoniem:
- aas
Examples of using
Once you've caught the fish, you no longer need the bait.
Als je de vis eenmaal hebt gevangen, heb je het aas niet meer nodig.
I think it's time for me to put new bait on the hook.
Ik denk dat het tijd is om nieuw aas aan de haak te leggen.