Examples of using
Have you already decided who you're going to hire?
Heb je al besloten wie je gaat inhuren?
Have you already decided how you're going to take care of this problem?
Heb je al besloten hoe je voor dit probleem gaat zorgen?
Have you already decided what time you're going to leave?
Heb je al besloten hoe laat je weggaat?
Have you already decided where you're going to go to college?
Heb je al besloten waar je naar de universiteit gaat?
Have you already decided what you're going to do?
Heb je al besloten wat je gaat doen?
They have already visited the United States.
Ze hebben de Verenigde Staten al bezocht.
Have you heard already that he has finally returned home?
Heb je al gehoord dat hij eindelijk naar huis is teruggekeerd?
Are you already thinking of a replacement for Tom?
Denk je al aan een vervanger voor Tom?
With so many good English sentences already in the database, I really wish you would consider translating them into Russian, rather than polluting our database with bad English sentences, in other words, posting shit.
Met zoveel goede Engelse zinnen al in de database, zou ik echt willen dat je zou overwegen om ze in het Russisch te vertalen, in plaats van onze database te vervuilen met slechte Engelse zinnen, met andere woorden, shit posten.
If he who hardly climbed a tree already thinks that he's a bird, then he's mistaken.
Als hij die nauwelijks in een boom is geklommen al denkt dat hij een vogel is, dan vergist hij zich.
It is already six o'clock!
Het is al zes uur!
Put something on and let's leave already.
Doe iets aan en laten we al vertrekken.
Throw something on and let's go outside already.
Gooi iets op en laten we al naar buiten gaan.
This sentence already exists.
Deze zin bestaat al.
Yesterday is already history, and tomorrow, a mystery. However, today is a present of fate, and presents are supposed to bring joy.
Gisteren is al geschiedenis en morgen een mysterie. Vandaag is echter een geschenk van het lot en cadeautjes zouden vreugde moeten brengen.
Less than a week after the matriculation ceremony, Tom already had a hundred friends.
Minder dan een week na de inschrijvingsceremonie had Tom al honderd vrienden.
Less than a week after school started, Tom already had a hundred friends.
Minder dan een week nadat de school was begonnen, had Tom al honderd vrienden.
All the hot guys are already taken.
Alle hete jongens zijn al bezet.
Tom has already been put to death.
Tom is al ter dood gebracht.
If you change a sentence that already has some translations, please warn the authors of the translations about it.
Als u een zin wijzigt die al enkele vertalingen bevat, waarschuw dan de auteurs van de vertalingen erover.