I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards.
Ik ga niet alleen naar de film omdat ik daarna graag met iemand over de film praat.
Hey, let's eat some ice cream afterwards.
Hé, laten we daarna wat ijs eten.
I'll tell you afterwards.
Ik vertel het je achteraf.
He waited until ten and left shortly afterwards.
Hij wachtte tot tien en vertrok kort daarna.
Come and see me afterwards.
Kom me daarna opzoeken.
Before tidying up, all my things were lying scattered about in their proper place; afterwards, everything was neatly arranged hell knows where.
Voordat ik opruimde, lagen al mijn spullen verspreid op de juiste plaats; daarna was alles netjes geregeld, weet de hel waar.
Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards.
Neem een bad! Je voelt je daarna fris en ontspannen.
The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
De kunst van het lesgeven is slechts de kunst om de natuurlijke nieuwsgierigheid van jonge geesten te wekken om deze daarna te bevredigen.
You go to school in order to study at university afterwards.
Je gaat naar school om daarna aan de universiteit te studeren.
He will come afterwards.
Hij zal daarna komen.
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Houd je ogen wijd open voor het huwelijk, daarna half dicht.
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
De kerk waar we langs gingen brokkelde vijf minuten daarna af door een enorme aardbeving en meer dan 100 kerkgangers werden levend begraven.
For free English to Dutch translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Dutch-English online text translator.