Nobody did anything worthy this year.
Nikdo letos neudělal nic, co by bylo hodné.
He's not worthy of you.
Není tě hoden.
His invention is worthy of attention.
Jeho vynález si zaslouží pozornost.
In fact, love is the only genuinely precious thing in life; it's also the only thing worthy of pursuit.
Ve skutečnosti je láska jedinou skutečně vzácnou věcí v životě; je to také jediná věc, která si zaslouží pronásledování.
This is a man worthy of respect.
To je muž hodný úcty.
The problem is worthy of being remembered.
Problém si zaslouží, aby si ho pamatovali.
His behavior is worthy of praise.
Jeho chování si zaslouží pochvalu.
His performance was worthy of praise.
Jeho výkon si zasloužil pochvalu.
He is worthy to be captain of our team.
Je hoden být kapitánem našeho týmu.
Your proposal is worthy of being considered.
Váš návrh si zaslouží zvážení.
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
Přáním Kate je dokázat, že je důstojnou herečkou.
This book is worthy of attention.
Tato kniha si zaslouží pozornost.
Even the worthy Homer sometimes nods.
I hodný Homér občas přikývne.
He's not worthy of you.
Není tě hoden.
This book is worthy of attention.
Tato kniha si zaslouží pozornost.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.