Horlivě sní o tom, že bude pracovat jako překladatel.
I'm a certified translator.
Jsem certifikovaný překladatel.
I think a translator may venture to be somewhat flexible.
Myslím, že překladatel si může troufnout být poněkud flexibilní.
The context is the most important thing in a translation. A translator might forget a word, but if the context is clear enough to him, he could make himself understood with no problems, but if he gets an isolated sentence with no explanation, he might understand it ambiguously and he won't translate the real meaning from the original language. That's why you should always provide context when asking for a translator's help.
Kontext je v překladu to nejdůležitější. Překladatel možná zapomene slovo, ale pokud je mu kontext dostatečně jasný, mohl by se bez problémů nechat pochopit, ale pokud dostane izolovanou větu bez vysvětlení, může jí rozumět nejednoznačně a skutečný význam nepřelož význam z původního jazyka. Proto byste měli vždy poskytnout kontext, když žádáte o pomoc překladatele.
I need a translator.
Potřebuju překladatele.
If something goes wrong, just blame it on the translator.
Jestli se něco pokazí, tak to prostě sveď na překladatele.
To be a good translator, I think Tom needs to hone his skills a bit more.
Aby byl Tom dobrým překladatelem, myslím, že potřebuje trochu více zdokonalit své dovednosti.