They opened the road to traffic.
Otevřeli cestu provozu.
What caused the traffic jam down the street?
Co způsobilo dopravní zácpu dole na ulici?
There are too many cars and too much traffic.
Je tam příliš mnoho aut a příliš velký provoz.
That car is blocking traffic.
To auto blokuje dopravu.
For a bribe, a traffic policeman agreed not to take away a driver's license.
Za úplatek se dopravní policista dohodl, že si řidičský průkaz neodnese.
How did the traffic accident happen?
Jak k dopravní nehodě došlo?
We were caught in a traffic jam on the way.
Cestou nás zastihla dopravní zácpa.
Dick was involved in a traffic accident.
Dick byl účastníkem dopravní nehody.
Dick was in a traffic accident.
Dick měl dopravní nehodu.
Dick got in a traffic accident.
Dick měl dopravní nehodu.
Many people die in traffic accidents.
Mnoho lidí umírá při dopravních nehodách.
Tom was injured in a traffic accident.
Tom byl zraněn při dopravní nehodě.
Tom was killed in a traffic accident.
Tom byl zabit při dopravní nehodě.
Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 100.
Tom se zřejmě opozdil, protože na Rt byla dopravní zácpa. 100.
Tom died in a traffic accident.
Tom zemřel při dopravní nehodě.
I just lost my best friend in a traffic accident.
Právě jsem ztratil nejlepšího kamaráda při dopravní nehodě.
He had a traffic accident.
Měl dopravní nehodu.
Due to the fog, traffic is temporarily suspended.
Kvůli mlze je dočasně pozastaven provoz.
My father complained about the traffic noise.
Můj otec si stěžoval na hluk z dopravy.
She was late because of the heavy traffic.
Kvůli hustému provozu přišla pozdě.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.