The soil will have to be plowed before we start planting.
Než začneme s výsadbou, bude nutné půdu orat.
I want you to start right now.
Chci, abys začal hned teď.
Will the train really start on time?
Opravdu vlak nastartuje včas?
Stop talking about yourself and start talking about others!
Přestaňte mluvit o sobě a začněte mluvit o druhých!
Which street should we start with?
Kterou ulicí bychom měli začít?
On which street should I start?
Na které ulici mám začít?
Which street should I start with?
Kterou ulicí mám začít?
We must start for now.
Musíme zatím začít.
When can we start?
Kdy můžeme začít?
You certainly picked a nice time to start an argument.
Určitě jste si vybrali hezký čas na zahájení hádky.
When do you start on your trip?
Kdy začínáte na své cestě?
When will they start logging?
Kdy začnou s logováním?
Do you have any queries before I start the interview?
Máte nějaké dotazy, než začnu s pohovorem?
When should I start?
Kdy mám začít?
Did life on Earth start on Mars?
Začal život na Zemi na Marsu?
Let's not start a fight.
Nezačínejme boj.
We need to start from scratch.
Musíme začít od nuly.
When could you start working?
Kdy jste mohl začít pracovat?
The apple trees will probably start to blossom next week.
Jabloně začnou pravděpodobně kvést příští týden.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.