An old tree provides shade.
Starý strom poskytuje stín.
Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Nebo bych byl trochu leštěný jablko Pro tebe trhat mě, klouzání kolem tak chladný, Zatímco slunce a stín vaše roucho trávníku bude fušovat, Tvoje roucho trávníku, a vaše vlasy spřádané zlato.
The sun is beating down and there's no shade in sight.
Slunce bije a v dohledu není žádný stín.
An old man was resting in the shade of the tree.
Ve stínu stromu odpočíval starý muž.
We had a rest in the shade.
Odpočinuli jsme si ve stínu.
He is a shade better today.
Dnes je o odstín lepší.
Let's sit down in the shade of that tree.
Posaďme se do stínu toho stromu.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Hubený muž se odmlčel ve stínu s trochu pokrčenými koleny.
An old man was resting in the shade of the tree.
Ve stínu stromu odpočíval starý muž.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.