Do you require a deposit?
Požadujete zálohu?
You mustn't require what is impossible.
Nesmíš vyžadovat to, co je nemožné.
Not all verbs require an object.
Ne všechna slovesa vyžadují předmět.
Nature made sure that living happily doesn't require much effort: everyone can make himself happy.
Příroda se postarala o to, aby spokojený život nevyžadoval mnoho úsilí: každý si může udělat radost.
I'll call you if I require your assistance.
Zavolám vám, pokud budu potřebovat vaši pomoc.
Do you require our help?
Vyžadujete naši pomoc?
Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.
Možná v jiném vesmíru je našich základních pět smyslů k ničemu a vyžadovali bychom úplně jiné smysly.
It doesn't require you to be a polyglot.
Nevyžaduje to, abys byl polyglot.
What type of tools do you require for the job?
Jaký typ nástrojů pro danou práci požadujete?
An aging population will require more spending on health care.
Stárnoucí populace bude vyžadovat více výdajů na zdravotní péči.
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
Jediná věc, která nevyžaduje dovednost, je chuť k jídlu.
They require me to work harder.
Vyžadují, abych pracoval tvrději.
They require extra help.
Vyžadují pomoc navíc.
The school rules require students to wear school uniforms.
Školní řád vyžaduje, aby studenti nosili školní uniformy.
Sports activities require a slender figure.
Sportovní aktivity vyžadují štíhlou postavu.
It doesn't require a scholar to interpret.
K výkladu to nevyžaduje učence.
Why does that require an apology?
Proč to vyžaduje omluvu?
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
Umění moderního válčení nutně nevyžaduje, aby vojáci byli po zuby ozbrojeni, aby byli efektivní jako bojovníci.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.