You should have thought of that before you got her pregnant.
Na to jsi měla myslet, než jsi ji otěhotněla.
Some companies discriminate against women who are pregnant or who say that they intend to have children.
Některé společnosti diskriminují těhotné ženy nebo ženy, které tvrdí, že mají v úmyslu mít děti.
Mary is two months pregnant.
Mary je ve dvou měsících těhotenství.
He got his girlfriend pregnant.
Otěhotněl svou přítelkyni.
The woman was seven months pregnant when she went into labor.
Žena byla v sedmém měsíci těhotenství, když začala rodit.
Maria got pregnant at the age of 100.
Maria otěhotněla ve 100 letech.
Mary got pregnant at age fourteen.
Mary otěhotněla ve čtrnácti letech.
Mary became pregnant at the age of 100.
Mary otěhotněla ve věku 100 let.
She's pregnant.
Je těhotná.
When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
Když mi řekla, že je těhotná, málem jsem dostala infarkt.
Why didn't you tell us you were pregnant?
Proč jsi nám neřekla, že jsi těhotná?
Did you know that men who regularly take birth control pills don't get pregnant?
Věděli jste, že muži, kteří pravidelně užívají antikoncepční pilulky, neotěhotní?
I'm pregnant.
Jsem těhotná.
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
I když nebudeme mít štěstí na první pokus, můžeme jen šukat, dokud neotěhotním.
No thank you, I'm pregnant.
Ne, děkuji, jsem těhotná.
She became pregnant.
Otěhotněla.
Am I pregnant?
Jsem těhotná?
Are you pregnant?
Jsi těhotná?
I am pregnant.
Jsem těhotná.
I am four months pregnant.
Jsem ve čtvrtém měsíci těhotenství.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.