- Home
- ˃˃
- Dictionary
- ˃˃
- Czech
- ˃˃
- P
- ˃˃
- Place
Translation of "place" into Czech
✖
English⟶Czech
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Místo
IPA : /ples/
This place is very dirty.
Tohle místo je hodně špinavé.
We're in a safe place now.
Teď jsme na bezpečném místě.
I don't want to work at a fast-food place forever.
Nechci pracovat na místě rychlého občerstvení navždy.
He that is discontented in one place will seldom be happy in another.
Ten, kdo je nespokojený na jednom místě, bude jen zřídka šťastný na jiném.
The city has a wonderful place to walk with children.
Město má nádherné místo na procházky s dětmi.
The city has a wonderful place to take a rest.
Město má nádherné místo k odpočinku.
We've never been to that place.
Nikdy jsme na tom místě nebyli.
A Palestinian woman in tears after Israeli occupation forces demolished her house and barn in Northern Jordan Valley. Palestine is now a days exposed to Polar Trough, the weather is very cold and these people have become homeless and no other place to shelter them, 100 December, 100
Palestinka v slzách po izraelských okupačních silách zbourala její dům a stodolu v údolí severního Jordánska. Palestina je nyní dny vystavená Polárnímu žlabu, počasí je velmi chladné a tito lidé se stali bezdomovci a nemají jiné místo, kde by je mohli ukrýt, 100. prosince 100
"Here is the map! ...It's fucking useless!" "Then why did you purchase a faulty piece of shit in the first place?" "It was on sale at the Island of Lower Prices."
"Tady je mapa! ...Je to kurva k ničemu!" "Tak proč sis vůbec koupil vadný kus hovna?" "Byl v prodeji na Ostrově nižších cen."
"Which would you choose - to have your eye put out or your ass fucked?" "I see your eyes are both in their place."
"Co byste si vybrali - nechat si vypíchnout oko nebo šukat zadek?" "Vidím, že tvé oči jsou obě na svém míst."
Travel agency "Grand Tours": for one grand, a tour to any place on the globe!
Cestovní kancelář "Grand Tours": za jednu tisícovku zájezd na jakékoli místo na zeměkouli!
We need to work together in order to make the world a better place.
Musíme spolupracovat, abychom udělali svět lepším místem.
The attic. A place rarely ventured, full of old stuff long forgotten about.
Podkroví. Místo zřídkakdy odvážené, plné starých věcí, na které se dávno zapomnělo.
My writing desk, a place of dread: an incredible number of incredibly useful drawers - combined with incredibly little legspace.
Můj psací stůl, místo hrůzy: neuvěřitelné množství neuvěřitelně užitečných zásuvek - v kombinaci s neuvěřitelně malým prostorem pro nohy.
I miss this place.
Tohle místo mi chybí.
I don't know what the time is at our place.
Nevím, kolik je u nás hodin.
Put the book back in place.
Dejte knihu zpátky na místo.
Your remarks are out of place here.
Vaše poznámky zde nejsou na místě.
Somebody should put Tom in his place.
Někdo by měl Toma postavit na jeho místo.
This is hardly the place for dancing.
Tohle je sotva místo pro tanec.
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.