Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort,
Nyní je pravda, že se domnívám, že tato země sleduje nebezpečný trend, když umožňuje příliš velký stupeň centralizace vládních funkcí. Jsem proti tomuto — v některých případech je boj poměrně zoufalý. Aby však bylo dosaženo jakéhokoli úspěchu, je zcela jasné, že federální vláda se nemůže vyhnout odpovědnosti, o níž masa lidí pevně věří, že by ji měla převzít, ani jí uniknout. Politické procesy naší země jsou takové, že pokud se v tomto úsilí neuplatňuje pravidlo rozumu,
It began to dawn on me that, to oppose political and social chaos, cultured means would be ineffective.
Začalo mi docházet, že postavit se politickému a sociálnímu chaosu, kultivované prostředky by byly neúčinné.
They oppose the plan to raise taxes.
Jsou proti plánu na zvýšení daní.
Do you support or oppose this idea?
Podporujete nebo se stavíte proti této myšlence?
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Když se dvě armády postaví proti sobě, ti, kteří mohou bojovat, by měli bojovat, ti, kteří nemohou bojovat, by měli hlídat, ti, kteří nemohou hlídat, by měli uprchnout, ti, kteří nemohou uprchnout, by se měli vzdát a ti, kteří se nemohou vzdát, by měli zemřít.
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
Bernard Kouchner, který založil Medecins Sans Frontieres, se válce v Iráku nepostavil.
I want to oppose such a foolish plan.
Chci se postavit proti takovému pošetilému plánu.
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
Nejdřív jsem si myslel, že se mi ten plán líbí, ale při druhém přemýšlení jsem se rozhodl postavit se proti němu.
I have to oppose this idea.
Musím se postavit proti této myšlence.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.