If you have a garden and a library, you have everything you need.
Pokud máte zahradu a knihovnu, máte vše, co potřebujete.
I need this to round out my collection.
Potřebuji to, abych završil svou sbírku.
These screws need tightening.
Tyto šrouby potřebují utažení.
We need new curtain rods.
Potřebujeme nové záclonové tyče.
What do you need to buy?
Co potřebujete koupit?
I have 100 projects that I need to finish up by the weekend!
Mám 100 projektů, které musím do víkendu dokončit!
I had to learn the hard way that you need to learn to get good grades in university.
Musel jsem se naučit tvrdě, jak se musíte naučit, abyste získali dobré známky na univerzitě.
Why do you need so many clothes?
Proč potřebujete tolik oblečení?
You might need professional help.
Možná budete potřebovat odbornou pomoc.
We need to get rid of the guards.
Musíme se zbavit stráží.
We do need you.
My tě přece potřebujeme.
The dog will need to be fed once a day.
Pes bude muset být krmen jednou denně.
I need about twenty minutes to organize my morning.
Potřebuji asi dvacet minut na to, abych si zorganizoval ráno.
Do you need a visa to go to Australia if you have a British passport?
Potřebujete vízum k cestě do Austrálie, pokud máte britský pas?
I need a cart with two oxen.
Potřebuju vozík se dvěma voly.
I need to change my tires.
Potřebuju si vyměnit pneumatiky.
I need a distraction.
Potřebuju rozptýlení.
I don't need them to do me any favors.
Nepotřebuju, aby mi dělali nějakou laskavost.
"Link, I need you." "Finally! I'll take off my clothes!" "Not in that sense, silly. Today is father's birthday!" "The King has a birthday?!" "Yes. You'll be in charge of the decorations and I'll invite the guests!"
"Link, potřebuji t." "Konečně! svléknu se!" "„V tom smyslu ne, hlupáku. Dnes má otec narozeniny!" "Král má narozeniny?!" "Ano. Ty budeš mít na starosti výzdobu a já pozvu hosty!"