Tom still doesn't look like he's having much fun.
Tom pořád nevypadá, že by se moc bavil.
How will future cities look like?
Jak budou vypadat budoucí města?
Red doesn't look good on Mary.
Červená nevypadá na Mary dobře.
You could see the look of scorn on Tom's face.
Na Tomově tváři bylo vidět výraz opovržení.
If you are lucky enough to look under 100, please don't be offended if we ask you for ID.
Pokud máte to štěstí, že se podíváte pod 100, neurážejte se, pokud vás požádáme o průkaz totožnosti.
If you don't believe me, have a look yourself!
Jestli mi nevěříš, podívej se sám!
I think the world is much older than the Bible tells us, but honestly, when I look around — it looks much younger!
Myslím, že svět je mnohem starší, než nám říká Bible, ale upřímně, když se rozhlédnu kolem —, vypadá to mnohem mladší!
You look younger than Tom.
Vypadáš mladší než Tom.
Every truth has two sides; it is as well to look at both, before we commit ourselves to either.
Každá pravda má dvě strany; je také dobré podívat se na obě, než se zavážeme k jedné z nich.
The stars look very beautiful tonight.
Dnes večer vypadají hvězdy velmi krásně.
We're on earth to look for happiness, not to find it.
Jsme na zemi, abychom hledali štěstí, ne abychom ho našli.
Tom asked Mary to look after the children.
Tom požádal Mary, aby se postarala o děti.
It doesn't look like the performance is about to end.
Nevypadá to, že by představení mělo skončit.
Could you please look the other way while I change my clothes?
Mohl by ses prosím podívat na druhou stranu, zatímco se převléknu?
You look like some kind of secret agent or something!
Vypadáš jako nějaký tajný agent nebo tak něco!
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.