- Home
- ˃˃
- Dictionary
- ˃˃
- Czech
- ˃˃
- L
- ˃˃
- Lead
Translation of "lead" into Czech
✖
English⟶Czech
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Olovo
IPA : /lɛd/
Does this path lead to the train station?
Vede tato cesta na vlakové nádraží?
If small mistakes are not corrected at once, they may lead to serious problems.
Pokud nejsou malé chyby napraveny najednou, mohou vést k vážným problémům.
May God lead you to the right way.
Ať tě Bůh vede na správnou cestu.
It's possible for a ball of lead to float on water.
Je možné, že koule olova plave na vodě.
It is ideal for those who want to lead a healthy life.
Je ideální pro ty, kteří chtějí vést zdravý život.
Knowledge without common sense will lead you nowhere.
Poznání bez zdravého rozumu vás nikam nedovede.
"Has he broken up with you?" "Yes, and now my heart is heavy as lead".
"Rozešel se s tebou?" "Ano, a teď je mé srdce těžké jako olovo".
Faint footprints in the dust lead off to the east.
Slabé stopy v prachu vedou na východ.
Don't walk behind me; I may not lead. Don't walk in front of me; I may not follow. Just walk beside me and be my friend.
Nechoď za mnou; Možná nevedu. Nechoď přede mnou; Možná nebudu následovat. Prostě jdi vedle mě a buď můj přítel.
All roads lead to Elsinore.
Všechny cesty vedou do Elsinore.
My legs are as heavy as lead.
Nohy mám těžké jako olovo.
Too much stress can lead to physical disease.
Příliš mnoho stresu může vést k fyzické nemoci.
Many ways lead to Rome.
Do Říma vede mnoho cest.
All roads lead to Rome.
Všechny cesty vedou do Říma.
Carelessness can lead to a serious accident.
Neopatrnost může vést k vážné nehodě.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Otče náš, jenž jsi na nebesích, posvěť se jméno tvé. Přijď království tvé. Buď vůle tvá, na zemi jako na nebi. Dejte nám dnes náš denní chléb a odpusťte nám naše provinění, jako odpouštíme těm, kdo proti nám pronikají, a neuvedeme nás do pokušení, ale zbavíme nás zla.
Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
Otče náš, který jsi v nebi, posvěť se jméno tvé; Přijď království tvé, buď vůle tvá jako na nebi, jako na zemi. Dej nám dnes náš denní chléb; A odpusť nám naše provinění, jako my odpouštíme těm, kdo proti nám pronikají; A neuveď nás do pokušení, ale zbav nás zla.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Otče náš, jenž jsi na nebesích, posvěť se jméno tvé. Přijď království tvé. Buď vůle tvá, na zemi jako na nebi. Dejte nám dnes náš denní chléb a odpusťte nám naše provinění, jako odpouštíme těm, kdo proti nám pronikají, a neuvedeme nás do pokušení, ale zbavíme nás zla.
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.