- Home
- ˃˃
- Dictionary
- ˃˃
- Czech
- ˃˃
- L
- ˃˃
- Land
Translation of "land" into Czech
✖
English⟶Czech
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Thai
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
Země
IPA : /lænd/
"How soon can you land?" "I can't tell." "You can tell me. I'm a doctor." "No, I mean I'm just not sure!" "Can't you take a guess?" "Well, not for another two hours." "You can't take a guess for another two hours?"
"Jak brzy můžeš přistát?" "Nemohu to říc." "Můžeš mi to říct. Jsem doktor." "Ne, chci říct, že si prostě nejsem jistý!" "Nemůžeš hádat?" "No, ne další dvě hodin." "Nemůžeš hádat další dvě hodiny?"
Firstly: We, your forebears, cannot help you from the land beyond. Secondly: The slayer of wheelchairs came here incognito and therefore could only have brought a small number of guards with him. And thirdly: there is (supposedly) no beautiful princess. Got all that? Well, then have fun with your task.
Za prvé: My, vaši předkové, vám nemůžeme pomoci ze země za nimi. Za druhé: Zabiják invalidních vozíků sem přišel inkognito, a proto s sebou mohl přivést jen malý počet stráží. A za třetí: není (prý) žádná krásná princezna. Máš to všechno? No, tak se pak bav se svým úkolem.
Tom owns a small piece of land in the country.
Tom vlastní malý pozemek v zemi.
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
Vezmi nyní svého syna, svého jediného syna Izáka, kterého miluješ, a dostaň se do země Moriáš a obětuj ho tam k zápalné oběti na jedné z hor.
The Anglo-Saxons will not just take your land. They will also take you as a slave, then, when you die, they're going to store your bones in a museum and describe you as a savage in their history books. They are also going to make a couple of movies to show how ugly you were and how brave their heroes were.
Anglosasové vám nevezmou jen půdu. Vezmou vás také jako otroka, pak, až zemřete, uloží vaše kosti do muzea a popíší vás jako divocha ve svých historických knihách. Chystají se také natočit pár filmů, aby ukázali, jak oškliví jste byli a jak stateční byli jejich hrdinové.
Brazil is the land of the future.
Brazílie je zemí budoucnosti.
This land is covered by a verdant carpet of mosses, algae, and lichen.
Tato země je pokryta zelenavým kobercem mechů, řas a lišejníků.
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
Vezmi nyní svého syna, svého jediného syna Izáka, kterého miluješ, a dostaň se do země Moriáš a obětuj ho tam k zápalné oběti na jedné z hor.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses...
Víte, mám jen tyto dva hrady, sto hektarů půdy, šest aut, čtyři stovky kusů dobytka a dvacet závodních koní...
I need to buy some land.
Potřebuju koupit nějaký pozemek.
Mr. Ford owns this land.
Pan Ford vlastní tuhle půdu.
A fly is as likely to land on shit as it will on pie.
Moucha je stejně pravděpodobné, že přistane na hovno jako na koláči.
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines...
Díky za pochopení dramatu mé vlasti, která je, jak by řekl Pablo Neruda, tichým Vietnamem; neexistují okupační jednotky, ani mocná letadla zakalující čisté nebe mé země, ale jsme pod finanční blokádou, ale nemáme žádné kredity, ale nemůžeme si koupit náhradní díly, ale nemáme žádné prostředky na nákup potravin a potřebujeme léky...
He owns this land.
Vlastní tuhle půdu.
This land is your land.
Tato země je vaše země.
It's bad, the mist has risen, it's uncertain if we can land.
Je to špatné, mlha se zvedla, není jisté, jestli můžeme přistát.
I cannot plant trees here. This land is too dry.
Nemůžu tu sázet stromy. Tato země je příliš suchá.
What time is the plane scheduled to land?
V kolik hodin má letadlo přistát?
My ancestors were the pioneers of this land.
Moji předkové byli průkopníky této země.
'Take your only begotten son Isaac, whom you love, quickly go to the land of vision, and sacrifice him there upon a mountain.'
'Vezmi svého jednorozeného syna Izáka, kterého miluješ, rychle jdi do země vidění a obětuj ho tam na hoř.'
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.