This kind of work is very dangerous.
Tento druh práce je velmi nebezpečný.
I doubt that Tom would ever do that kind of thing.
Pochybuju, že by Tom někdy něco takového udělal.
Do you like the same kind of music as your parents do?
Máte rádi stejný druh hudby jako vaši rodiče?
Won't you be so kind to tell me why?
Nebudeš tak laskav a neřekneš mi proč?
Give me some water, be so kind.
Dej mi trochu vody, buď tak laskav.
Knowing how I would die would only make me anxious about the kind of situations I'd know I'll eventually die in.
Vědět, jak zemřu, by mě jen znepokojovalo, v jakých situacích bych věděl, že nakonec zemřu.
"Tom, do you know what kind of writing this is?" "Probably Tibetan, but I can't read a bit of it."
"Tome, víš, co je to za psaní?" "Pravděpodobně Tibeťan, ale nedokážu z toho ani kousek přečís."
"Tom, do you know what kind of script this is?" "Probably Tibetan, but I can't read a bit of it."
"Tome, víš, co je to za scénář?" "Pravděpodobně Tibeťan, ale nedokážu z toho ani kousek přečís."
You look like some kind of secret agent or something!
Vypadáš jako nějaký tajný agent nebo tak něco!
The Japanese are very cute and kind people.
Japonci jsou velmi roztomilí a milí lidé.
What kind of plants are these?
Co je to za rostliny?
Mary's as rough as guts, but she's got a very kind heart.
Mary je drsná jako vnitřnosti, ale má velmi laskavé srdce.
They're lighting the candle and asking the great kind God for happiness.
Zapalují svíčku a žádají velkého laskavého Boha o štěstí.
I'm new at this kind of work.
Jsem v takové práci nová.
"You dislike Tom, don't you?" "It's not that I dislike like him, it's just that I kind of have trouble dealing with people like him."
"Nemáš Toma rád, že?" "Není to tak, že bych ho neměl rád, jen mám problém jednat s lidmi, jako je on."
It is very kind of you.
Je to od vás velmi laskavé.
I felt kind of sorry for Tom.
Bylo mi Toma nějak líto.
What kind of person is Tom?
Co je to za člověka Tom?
You'll find the people here very kind.
Najdete zde lidi velmi laskavé.
Use your common sense in that kind of a situation.
Použijte svůj zdravý rozum v takové situaci.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.