His mother discreetly kept an eye on the boy.
Jeho matka na chlapce nenápadně dohlížela.
The dog kept barking at his reflection in the mirror.
Pes stále štěkal na svůj odraz v zrcadle.
Tom kept his cool.
Tom zachoval chladnou hlavu.
I was supposed to do a course on how to avoid procrastination, but I kept putting it off.
Měl jsem udělat kurz, jak se vyhnout prokrastinaci, ale pořád jsem to odkládal.
Tom kept his word.
Tom dodržel slovo.
Tom kept a pair of rabbits for breeding.
Tom choval pár králíků k chovu.
They kept the information about the military operations a secret.
Informace o vojenských operacích drželi v tajnosti.
I kept this for you.
Tohle jsem si nechal pro tebe.
Tom kept walking back and forth.
Tom pořád chodil sem a tam.
Tom kept talking.
Tom pořád mluvil.
The animals are kept in very small cages.
Zvířata jsou chována ve velmi malých klecích.
Since our argument, Tom has kept his distance.
Od naší hádky si Tom drží odstup.
Although it was very late, he kept working.
I když už bylo hodně pozdě, pracoval dál.
I'm sorry to have kept you waiting.
Omlouvám se, že jsem vás nechal čekat.
I'm sorry I kept you waiting so long.
Omlouvám se, že jsem tě nechal čekat tak dlouho.
Tom has kept me in the dark about his plans.
Tom mě držel v nevědomosti o svých plánech.
The hotels here are kept unusually clean.
Hotely jsou zde udržovány neobvykle čisté.
I should've kept my cool.
Měl jsem zachovat chladnou hlavu.
I just kept my mouth shut.
Jen jsem držel jazyk za zuby.
I don't like to be kept waiting.
Nerad mě nechávají čekat.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.