This woman gives the impression of being wealthy.
Tato žena působí dojmem, že je bohatá.
I want to make a good impression.
Chci udělat dobrý dojem.
I'm under the impression that it's been raining all day.
Mám dojem, že celý den prší.
Do you get the impression that all of our politicians are too old?
Máte dojem, že všichni naši politici jsou příliš staří?
What's your impression of that person like?
Jaký máš z toho člověka dojem?
My impression of America is very good.
Můj dojem z Ameriky je velmi dobrý.
You never get a second chance to make a first impression.
Nikdy nedostanete druhou šanci udělat první dojem.
I didn't mean to give that impression.
Nechtěl jsem vzbudit takový dojem.
I have the impression that he knows the secret.
Mám dojem, že to tajemství zná.
His speech made a deep impression on the students.
Jeho projev udělal na studenty hluboký dojem.
I'll take an impression of your teeth.
Udělám ti otisk zubů.
He made a vivid impression.
Udělal živý dojem.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
Viděl jsem v kostele ženu, jejíž krása na mě udělala trvalý dojem.
My first impression was that he was a tactful politician.
Můj první dojem byl, že je to taktní politik.
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
Ta reklama působí silným dojmem - zejména hudba. Zůstává ti v hlavě.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
Krajina Alp ve mně zanechala trvalý dojem.
Give me your impression of this book.
Dejte mi svůj dojem z této knihy.
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
Obávám se, že příběh v něm vyvolá špatný dojem.
What's your impression, doctor?
Jaký máte dojem, doktore?
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.