I hope nobody got hurt.
Doufám, že se nikdo nezranil.
Does your throat hurt?
Bolí tě v krku?
One of the players was hurt during the game.
Jeden z hráčů byl během hry zraněn.
It hurt so much I could have screamed, but I gritted my teeth and bravely bore the pain.
Bolelo to tak moc, že jsem mohl křičet, ale zatnul jsem zuby a statečně jsem nesl bolest.
Did I hurt you?
Ublížil jsem ti?
He's hurt! Call an ambulance!
Je zraněný! Zavolejte sanitku!
Tom fell and hurt himself.
Tom upadl a ublížil si.
"I'm sorry I hurt you" "Don't apologize. You didn't do anything wrong, Tom."
"Omlouvám se, že jsem ti ublížil" "Neomlouvej se. Neudělal jsi nic špatného, Tom."
Don't be hurt.
Nebuď zraněný.
Are you badly hurt?
Jsi těžce zraněný?
I didn't mean to hurt your feelings.
Nechtěl jsem zranit tvé city.
Did Tom hurt you?
Tom ti ublížil?
I'd never hurt Tom.
Nikdy bych Tomovi neublížil.
I'd never hurt you.
Nikdy bych ti neublížil.
Was anyone hurt in the train crash?
Byl někdo zraněn při vlakové nehodě?
Tom is hurt! Call an ambulance!
Tom je zraněný! Zavolejte sanitku!
Did Tom hurt anyone?
Tom někomu ublížil?
I never meant to hurt you.
Nikdy jsem ti nechtěl ublížit.
I hurt my left arm.
poranil jsem si levou ruku.
It didn't hurt at all.
Vůbec to nebolelo.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.