I have 100 projects that I need to finish up by the weekend!
Mám 100 projektů, které musím do víkendu dokončit!
Hurry up and finish whatever the hell you're doing in there!
Pospěšte si a dokončete, co tam sakra děláte!
How much more money is it going to cost to finish building our house?
Kolik dalších peněz bude stát dokončení stavby našeho domu?
You have exactly thirteen minutes to finish this.
Máš přesně třináct minut na to, abys to dokončil.
When will they finish installing the electricity?
Kdy dokončí instalaci elektřiny?
Wait till I finish eating.
Počkej, až dojím jídlo.
This table has a nice finish.
Tento stůl má pěkný povrch.
We must finish this job tonight.
Musíme tuhle práci dokončit dnes večer.
We need another day to finish this job.
Potřebujeme další den, abychom dokončili tuto práci.
I'll be with you as soon as I finish my dinner.
Budu s tebou hned, jak dojím večeři.
I do wish we could finish today.
Přál bych si, abychom dnes mohli skončit.
I must finish my work.
Musím dokončit svou práci.
I have to finish what I started.
Musím dokončit, co jsem začal.
I have a book to finish.
Musím dokončit knihu.
Can I finish?
Můžu skončit?
Did Tom finish?
Tom skončil?
Eh, just a second, let me finish this.
Eh, jen vteřinku, nech mě to dokončit.
For free English to Czech translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Czech-English online text translator.